Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

हिरण्यकशिपुजन्म-तपः-वरप्रभावः

Birth, Austerity, and Boon-Power of Hiraṇyakaśipu

तस्मिंस्तु विफले गर्भे दितिः परमदुःखिता / सहस्राक्षं दुराधर्षं वाक्यं सानुनयाब्रवीत्

tasmiṃstu viphale garbhe ditiḥ paramaduḥkhitā / sahasrākṣaṃ durādharṣaṃ vākyaṃ sānunayābravīt

جب وہ حمل ناکام ہو گیا تو دِتی نہایت غمگین ہوئی؛ پھر اس نے ناقابلِ مغلوب سہسراآکش سے نہایت عاجزی کے ساتھ یہ بات کہی۔

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (Locative), एकवचन; सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
विफलेfailed/fruitless
विफले:
अधिकरण-विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootविफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (गर्भे)
गर्भेin the embryo
गर्भे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
दितिःDiti
दितिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमदुःखिताextremely distressed
परमदुःखिता:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम + दुःखित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘परमा दुःखिता’ (extremely sorrowful)
सहस्राक्षम्Sahasrākṣa (Indra)
सहस्राक्षम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसहस्र + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘सहस्रम् अक्षाणि यस्य’ (one who has a thousand eyes)
दुराधर्षम्hard to overpower
दुराधर्षम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootदुर् + आधर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सहस्राक्षम्); नञ्/उपसर्ग-तत्पुरुषः—‘दुराधर्ष’ (hard to assail)
वाक्यम्words/speech
वाक्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सानुनयाwith entreaty
सानुनया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootस + अनुनय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘अनुनयेन सह’ (with entreaty)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन