Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return

ततो ऽनुमान्य नृपतीन्निजराज्याय सानुगान् / अनुजज्ञे नरपतिः समस्ताननुयायिनः

tato 'numānya nṛpatīnnijarājyāya sānugān / anujajñe narapatiḥ samastānanuyāyinaḥ

پھر اس نے بادشاہوں کو اُن کے ساتھیوں سمیت اپنے اپنے راج میں جانے کی عزت کے ساتھ اجازت دی، اور اپنے تمام پیروکاروں کو بھی رخصت کیا۔

ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (then/thereupon)
अनुमान्यhaving approved/honored
अनुमान्य:
Kriyā (क्रिया) सहायक/पूर्वक्रिया
TypeVerb
Rootअनु + मन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having approved/after honoring’
नृपतीन्kings
नृपतीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
निजराज्यायfor (their) own kingdom
निजराज्याय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनिज-राज्य (प्रातिपदिक); निज + राज्य
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदान
सानुगान्together with their followers
सानुगान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-अनुग (प्रातिपदिक); स + अनुग
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; नृपतीन् इति विशेषण; ‘with followers/retinue’
अनुजज्ञेgave permission
अनुजज्ञे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + ज्ञा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; ‘gave leave/consented’
नरपतिःthe king
नरपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनरपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
समस्तान्all (of them)
समस्तान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण of (नृपतीन्) understood
अनुयायिनःfollowers/attendants
अनुयायिनः:
Karta (कर्ता) / Viśeṣaṇa (appositive)
TypeNoun
Rootअनुयायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; apposition to (समस्तान्) in sense—‘those who were followers’; पाठे प्रथमा बहुवचनम्