Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return

साभिनन्द्य तमाशीर्भिर्हर्षगद्गदया गिरा / ससंभ्रमं समुत्थाय पर्यष्वजत चात्मजम्

sābhinandya tamāśīrbhirharṣagadgadayā girā / sasaṃbhramaṃ samutthāya paryaṣvajata cātmajam

ماں نے دعاؤں اور برکتوں سے اس کا استقبال کیا؛ خوشی سے گدگد آواز میں، بےتابی سے اٹھ کر اپنے بیٹے کو گلے لگا لیا۔

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभिनन्द्यhaving welcomed
अभिनन्द्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√नन्द् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having greeted/commended’
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआशीस्/आशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
हर्ष-गद्गदयाwith a voice choked with joy
हर्ष-गद्गदया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootहर्ष + गद्गद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; विशेषण—‘गिरा’ इत्यस्य
गिराby (her) speech/voice
गिरा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
स-संभ्रमम्hurriedly/in agitation
स-संभ्रमम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस (उपसर्ग/अव्यय) + संभ्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverbial)
समुत्थायhaving risen up
समुत्थाय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-√स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having risen’
पर्यष्वजतembraced
पर्यष्वजत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√स्वज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आत्मजम्(her) son
आत्मजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मज (प्रातिपदिक; आत्मन् + ज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘आत्मनः जः’