Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
मुमोचास्त्रं महारौद्रं भार्गवं रीपुभीषणम् / तेनोत्सृष्टातिरौद्रत्रिभुवनभयदप्रस्फुरद्भार्गवास्त्रज्वालादन्दह्यमानावशतनुततयस्ते नृपाः साद्य एव / वाय्वस्त्रावृत्तधूमोद्गमपटलतमोमुष्टदृष्टिप्रसारा भ्रेमुर्भूपृष्टलोठद्बहुलतमरजोगूढमात्रा मुहूर्त्तम्
mumocāstraṃ mahāraudraṃ bhārgavaṃ rīpubhīṣaṇam / tenotsṛṣṭātiraudratribhuvanabhayadaprasphuradbhārgavāstrajvālādandahyamānāvaśatanutatayaste nṛpāḥ sādya eva / vāyvastrāvṛttadhūmodgamapaṭalatamomuṣṭadṛṣṭiprasārā bhremurbhūpṛṣṭaloṭhadbahulatamarajogūḍhamātrā muhūrttam
اس نے دشمنوں کو دہلا دینے والا بھارگوَ مہا-رَودْر اَستر چھوڑا۔ اس نہایت ہیبت ناک، تینوں لوکوں کو خوف زدہ کرنے والے بھارگوَ اَستر کی شعلہ بار آگ سے وہ راجے فوراً جل کر ڈھیر ہو گئے؛ وائیوَ اَستر سے اٹھے دھوئیں کے گھنے اندھیرے نے پل بھر کو نظر چھین لی اور وہ زمین پر گرد میں لوٹتے ہوئے حواس باختہ پھرنے لگے۔