Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Samantapañcaka at Kurukṣetra: Paraśurāma’s Tīrtha-Creation and Pitṛ-Rites (समन्तपञ्चक-तीर्थप्रशंसा)

सर्वपापक्षयकरं महापुण्योपबृंहितम् / मर्त्यानां यत्र यातानामेनांसि निखिलानि तु

sarvapāpakṣayakaraṃ mahāpuṇyopabṛṃhitam / martyānāṃ yatra yātānāmenāṃsi nikhilāni tu

یہ تیرتھ تمام گناہوں کا زائل کرنے والا اور مہاپُنّیہ سے بھرپور ہے؛ یہاں آنے والے مَرتیوں کے سب گناہ یقیناً مٹ جاتے ہیں۔

sarvapāpakṣayakaramcausing the destruction of all sins
sarvapāpakṣayakaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarvapāpakṣayakara (प्रातिपदिक: sarva + pāpa + kṣaya + kara)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषण (qualifier of tīrtham understood)
mahāpuṇyopabṛṃhitamenhanced/augmented by great merit
mahāpuṇyopabṛṃhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahāpuṇya-upabṛṃhita (प्रातिपदिक; upa-√bṛṃh + kta)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषण
martyānāmof mortals
martyānām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (plural)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: “where”)
yātānāmof those who have gone (there)
yātānām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त (past participle, “gone”), पुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (plural); विशेषण (of martyānām)
enāṃsisins
enāṃsi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootenas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (plural)
nikhilāniall, entire
nikhilāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnikhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (plural); विशेषण (of enāṃsi)
tuindeed, however
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis/contrast)