Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
तस्योर्ध्वं च विदर्शयन्भृगुवरं गोलोकमीशात्मजो निष्पात्याधरलोकसप्तक मपीत्थं दर्शयामास च / उद्धृत्याथ ततो हि गर्भसलिले प्रक्षप्तमात्रं त्वरा भीतं प्राणपरिप्सुमानयदथो तत्रैव यत्रास्थितः
tasyordhvaṃ ca vidarśayanbhṛguvaraṃ golokamīśātmajo niṣpātyādharalokasaptaka mapītthaṃ darśayāmāsa ca / uddhṛtyātha tato hi garbhasalile prakṣaptamātraṃ tvarā bhītaṃ prāṇaparipsumānayadatho tatraiva yatrāsthitaḥ
اُس کے اوپر بھृگوور کو دکھاتے ہوئے اِیشور کے پُتر نے گولوک بھی دکھایا؛ اور ادھولوک کے ساتوں لوک بھی نکال کر اسی طرح دکھا دیے۔ پھر جیسے ہی وہ گربھ-جل میں پھینکا گیا، اسے وہاں سے اٹھا کر، خوف زدہ اور جان بچانے کا خواہاں، اسی جگہ جلد لے آیا جہاں وہ کھڑا تھا۔