Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma

Bhārgava-Charita

परात्परायै परमेष्ठिदायै तापत्रयोन्मूलनचिन्तनायै / जगद्धितायास्तपुरत्रयायै बालादिकायै त्रिपुराभिधायै

parātparāyai parameṣṭhidāyai tāpatrayonmūlanacintanāyai / jagaddhitāyāstapuratrayāyai bālādikāyai tripurābhidhāyai

وہ جو پراتپرا ہے، پرمیشٹھ کی داتری ہے، تینوں تاپوں کو جڑ سے مٹانے والی ہے؛ جگت کی بھلائی کرنے والی، تری پور کا ناس کرنے والی، بالا آدی روپ والی ‘تری پورا’ کو نمسکار۔

परात्परायैto/for the one beyond the beyond
परात्परायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootपरात्परा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/दत्त), एकवचन; ‘परात्’ (abl.) + ‘परा’ = ‘परात्परा’ (beyond the beyond)
परमेष्ठि-दायैto the giver of the Supreme Lord (Brahmā) / giver of the highest station
परमेष्ठि-दायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootपरमेष्ठिन् + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘परमेष्ठिन्’ (Brahmā/Highest Lord) + ‘दा’ (giver)
ताप-त्रय-उन्मूलन-चिन्तनायैto the contemplation that uproots the threefold suffering
ताप-त्रय-उन्मूलन-चिन्तनायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootताप + त्रय + उन्मूलन + चिन्तन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: ‘तापत्रयस्य उन्मूलनं’ (uprooting of three afflictions) तस्य ‘चिन्तनम्’ (contemplation)
जगत्-हितायैto the benefactress of the world
जगत्-हितायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootजगत् + हित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘जगतः हितम्’ = beneficial to the world
अस्त-पुर-त्रयायैto the destroyer of the three cities
अस्त-पुर-त्रयायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootअस्त + पुर + त्रय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘पुरत्रयम्’ (three cities) ‘अस्त’ (set/destroyed) — ‘she by whom the triple city is destroyed’ (sense)
बाल-आदिकायैto her whose (manifestations) begin with childhood
बाल-आदिकायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootबाल + आदिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘बालः आदिः यस्याः/यस्य’— beginning with childhood (epithet)
त्रिपुरा-अभिधायैto her who is called Tripurā
त्रिपुरा-अभिधायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootत्रिपुरा + अभिधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘त्रिपुरा’ (name) + ‘अभिधा’ (designation) = ‘named Tripurā’