Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā

धनवाहं दरिद्राणां जयेच्छूनां जयावहम् / शिशूनां गोकुलानां च पुष्टिदं पुण्यवर्द्धनम्

dhanavāhaṃ daridrāṇāṃ jayecchūnāṃ jayāvaham / śiśūnāṃ gokulānāṃ ca puṣṭidaṃ puṇyavarddhanam

یہ محتاجوں کے لیے دولت لانے والا، فتح کے خواہاں لوگوں کے لیے فتح عطا کرنے والا؛ بچوں اور گोकُل کے باشندوں کے لیے قوت بخش اور نیکی بڑھانے والا ہے۔

धनवाहम्bringing wealth
धनवाहम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootधन + वाह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
दरिद्राणाम्of the poor
दरिद्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
जयेच्छूनाम्of those desiring victory
जयेच्छूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजय + इच्छु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
जयावहम्bringing victory
जयावहम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootजय + आवह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
शिशूनाम्of children
शिशूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
गोकुलानाम्of the cowherd-community (Gokula)
गोकुलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगोकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पुष्टिदम्giving nourishment/prosperity
पुष्टिदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुष्टि + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पुण्यवर्द्धनम्increasing merit
पुण्यवर्द्धनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य + वर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण