Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
रामेण हन्यमा नास्तु समस्ता दैत्यदानवाः / ददृशुः सर्वतो रामं हतशेषा भयान्विताः
rāmeṇa hanyamā nāstu samastā daityadānavāḥ / dadṛśuḥ sarvato rāmaṃ hataśeṣā bhayānvitāḥ
جب رام کے ہاتھوں تمام دَیتّیہ اور دانَو مارے جا رہے تھے تو جو کچھ بچے کھچے رہ گئے، وہ خوف زدہ ہو کر ہر سمت رام ہی کو دیکھتے رہے۔