Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents

Pitāmaha-gṛha-gamana

तमाश्लिष्याङ्कमारोप्य हर्णाश्रुप्लुतलोचनौ / वीक्षन्तौ तन्मुखांभोजं परं हर्षमवापतुः

tamāśliṣyāṅkamāropya harṇāśruplutalocanau / vīkṣantau tanmukhāṃbhojaṃ paraṃ harṣamavāpatuḥ

انہوں نے اسے گلے لگا کر گود میں بٹھایا؛ خوشی کے آنسوؤں سے بھیگی آنکھوں سے دونوں اس کے چہرۂ کنول کو دیکھتے ہوئے بے پایاں مسرت کو پہنچے۔

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
आश्लिष्यhaving embraced
आश्लिष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-श्लिष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having embraced’
अङ्कम्lap
अङ्कम्:
Adhikaraṇa/Ādhāra (अधिकरण/आधार)
TypeNoun
Rootअङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आरोप्यhaving placed (on the lap)
आरोप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-रुह्/आ-रोप् (धातु; causative sense)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having placed/caused to mount’
हर्ष-अश्रु-प्लुत-लोचनौthe two whose eyes were flooded with tears of joy
हर्ष-अश्रु-प्लुत-लोचनौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहर्ष (प्रातिपदिक) + अश्रु (प्रातिपदिक) + प्लुत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √प्लु ‘to float/be flooded’) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (they two); समासः—(हर्षेण) अश्रुभिः प्लुतानि लोचनानि यस्य (अर्थतः)
वीक्षन्तौ(the two) looking
वीक्षन्तौ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्), प्रथमा, पुंलिङ्ग, द्विवचन; ‘looking’
तत्-मुख-अम्बोजम्his lotus-like face
तत्-मुख-अम्बोजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक) + अम्बोज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तस्य मुखम् एव अम्बोजम् (मुखाम्बोजम्)
परम्great
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘great/supreme’ (qualifying harṣam)
हर्षम्joy
हर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अवापतुःthey attained
अवापतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन, परस्मैपद