Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

प्रेत्य च स्वर्गलोकाय कामैश्च बहुलं भुवि / येषु वाप्यनुगृह्णन्ति मोक्षप्राप्तिः क्रमेण तु

pretya ca svargalokāya kāmaiśca bahulaṃ bhuvi / yeṣu vāpyanugṛhṇanti mokṣaprāptiḥ krameṇa tu

وفات کے بعد وہ سْوَرْگ لوک کی بخشش اور زمین پر بہت سی خواہشوں کی تکمیل عطا کرتے ہیں؛ جن پر وہ عنایت کرتے ہیں، انہیں بتدریج موکش کی حصولیابی ہوتی ہے۔

pretyaafter death
pretya:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण; time condition)
TypeVerb
Rootpra√i (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from pra√i ‘to go forth’; idiomatically ‘having died/after death’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (अव्यय; समुच्चय)
svargalokāyafor heaven
svargalokāya:
Sampradāna (सम्प्रदान; goal/recipient)
TypeNoun
Rootsvarga + loka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: svarga-loka ‘heaven-world’
kāmaiḥwith desires/pleasures
kāmaiḥ:
Karaṇa (करण; means/with)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (अव्यय; समुच्चय)
bahulamabundantly
bahulam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahula (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण) ‘abundantly/much’
bhuvion earth
bhuvi:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yeṣuin whom/among whom
yeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण; locus of action)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); relative pronoun ‘in/among whom/which’
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (अव्यय; विकल्प) ‘or/indeed’
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अव्यय; अपि—also/even)
anugṛhṇantithey favor/bless
anugṛhṇanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu√grah (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
mokṣaprāptiḥattainment of liberation
mokṣaprāptiḥ:
Karta (कर्ता; subject—result)
TypeNoun
Rootmokṣa + prāpti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: mokṣa-prāpti ‘attainment of liberation’
krameṇagradually
krameṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदik)
FormAdverbial instrumental (तृतीयान्ते क्रियाविशेषण) ‘gradually/in due order’
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (अव्यय; विरोध/विशेष) ‘but/indeed’