Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 45

श्राद्धकल्पे पितृदेवपूजाक्रमः (Śrāddhakalpa: Order of Pitṛ and Deva Worship)

स्वधा वाच्य ततो विप्रान् विधिवद्भूरितक्षिणान् / अन्नशेषमनुज्ञाप्य सत्कृत्य द्विजसत्तमान्

svadhā vācya tato viprān vidhivadbhūritakṣiṇān / annaśeṣamanujñāpya satkṛtya dvijasattamān

پھر ‘سودھا’ کہہ کر، بہت سی دکشِنا کے ساتھ وِدھی کے مطابق وِپروں کی پوجا کرے؛ بچا ہوا اَنّ لینے کی اجازت دے کر، برگزیدہ دْوِجوں کی تکریم کرے۔

svadhā‘svadhā’ (ritual formula)
svadhā:
Karma (कर्म; uttered formula as object of saying)
TypeNoun
Rootsvadhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ritual exclamation/oblation-word
vācyashould be uttered
vācya:
Kriyā (क्रिया; injunction)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormGerundive (तव्यत्/अनीयर् sense), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; impersonal obligation ‘is to be said’
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAblatival adverb (अव्यय) ‘thereafter’
viprānBrahmins
viprān:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
vidhivatproperly/according to injunction
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormAdverb (अव्यय) formed with -vat; ‘according to rule’
bhūritakṣiṇānwith abundant gifts (honoraria)
bhūritakṣiṇān:
Viśeṣaṇa (विशेषण; qualifier of viprān)
TypeAdjective
Rootbhūri + dakṣiṇā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: bhūri-dakṣiṇa ‘having abundant fees/gifts’
annaśeṣamthe remaining food
annaśeṣam:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootanna + śeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: anna-śeṣa ‘remaining food’
anujñāpyahaving obtained permission (for the remainder)
anujñāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootanu√jñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), causative/permission sense ‘having asked permission/obtained consent’
satkṛtyahaving honored
satkṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootsat√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from sat-√kṛ ‘to honor’; ‘having honored’
dvijasattamānthe best Brahmins
dvijasattamān:
Karma (कर्म; object of honoring)
TypeNoun
Rootdvija + sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: dvija-sattama ‘best of the twice-born’