Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 30

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

तस्यां स जनयामास दश पुत्रानकल्मषान् । वसुदेवं देवभागं देवश्रवसमानकम् ॥ २८ ॥ सृञ्जयं श्यामकं कङ्कं शमीकं वत्सकं वृकम् । देवदुन्दुभयो नेदुरानका यस्य जन्मनि ॥ २९ ॥ वसुदेवं हरे: स्थानं वदन्त्यानकदुन्दुभिम् । पृथा च श्रुतदेवा च श्रुतकीर्ति: श्रुतश्रवा: ॥ ३० ॥ राजाधिदेवी चैतेषां भगिन्य: पञ्च कन्यका: । कुन्ते: सख्यु: पिता शूरो ह्यपुत्रस्य पृथामदात् ॥ ३१ ॥

tasyāṁ sa janayām āsa daśa putrān akalmaṣān vasudevaṁ devabhāgaṁ devaśravasam ānakam

ماریشا کے ذریعے راجا شُور نے دس بےداغ اور پاکیزہ بیٹے پیدا کیے—وسودیو، دیوبھاگ، دیوشرو، آنک، سرنجَے، شیامک، کنک، شمیک، وتسک اور وِرک۔ وسودیو کی پیدائش پر آسمانی دیوتاؤں نے آنک-دُندُبھیاں بجائیں؛ اور چونکہ وہ شری ہری کرشن کے ظہور کے لیے مقدس آشیانہ بنے، اس لیے وہ ‘آنکدُندُبھि’ کے نام سے بھی مشہور ہوئے۔ پرتھا، شروت دیوا، شروت کیرتی، شروت شروَا اور راجادھیدیوی—یہ پانچ کنیاں ان کی بہنیں تھیں۔ شُور نے اپنی بےاولاد سہیلی کُنتی کو پرتھا دے دی، اسی لیے پرتھا کا نام کُنتی بھی پڑا۔

तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/अधिकरण), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/कर्ता), एकवचनम्; सर्वनाम
जनयामासbegot/caused to be born
जनयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; णिजन्त-धातु (causative)
दशten
दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; अत्र ‘पुत्रान्’ इति विशेष्यस्य संख्या-विशेषणम्
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), बहुवचनम्
अकल्मषान्spotless, sinless
अकल्मषान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; नञ्-पूर्वक-विशेषणम् (negated)
वसुदेवम्Vasudeva
वसुदेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; पुत्र-नाम
देवभागम्Devabhāga
देवभागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवस्य भागः)
देवश्रवसम्Devaśravas
देवश्रवसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-नाम (देव-श्रवस्)
आनकम्Ānaka
आनकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; पुत्र-नाम
V
Vasudeva
H
Hari
Ā
Ānakadundubhi
P
Pṛthā (Kuntī)
Ś
Śrutadevā
Ś
Śrutakīrti
Ś
Śrutaśravāḥ

FAQs

This verse states that people regarded Vasudeva as “hareḥ sthānam,” the resting place of Lord Hari—indicating his exceptional purity and devotional qualification, through whom the Lord’s divine mission would manifest.

The verse notes that he was known as Ānakadundubhi; in the narrative tradition this name is linked with auspicious celestial drums (ānakas/dundubhis) associated with his greatness and the divine events connected to his family line.

By cultivating purity, devotion, and steady remembrance of God—through sincere sādhana, good character, and service—one’s heart becomes a fit place for Hari to be present, guiding one’s thoughts and actions.