The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
तस्यां स जनयामास दश पुत्रानकल्मषान् । वसुदेवं देवभागं देवश्रवसमानकम् ॥ २८ ॥ सृञ्जयं श्यामकं कङ्कं शमीकं वत्सकं वृकम् । देवदुन्दुभयो नेदुरानका यस्य जन्मनि ॥ २९ ॥ वसुदेवं हरे: स्थानं वदन्त्यानकदुन्दुभिम् । पृथा च श्रुतदेवा च श्रुतकीर्ति: श्रुतश्रवा: ॥ ३० ॥ राजाधिदेवी चैतेषां भगिन्य: पञ्च कन्यका: । कुन्ते: सख्यु: पिता शूरो ह्यपुत्रस्य पृथामदात् ॥ ३१ ॥
tasyāṁ sa janayām āsa daśa putrān akalmaṣān vasudevaṁ devabhāgaṁ devaśravasam ānakam
مارِشا سے شُور نے دس بےداغ و پاکیزہ بیٹے پیدا کیے—وسودیو، دیوبھاگ، دیوشرو، آنک، سِرنجَی، شیامک، کَنگ، شَمیك، وَتسَک اور وِرک۔ وسودیو کی پیدائش پر دیوتاؤں نے آناک-دُندُبھیاں بجائیں؛ اسی لیے شری ہری کرشن کے ظہور کا آشرَی-ستھان ہونے کے سبب وسودیو ‘آناکدُندُبھِی’ کے نام سے بھی معروف ہوا۔ پرتھا، شُرتَدیوا، شُرتَکیرتی، شُرتَشروَا اور راجادھِدیوی—یہ پانچ کنیاں اس کی بہنیں تھیں۔ شُور نے اپنے بےاولاد دوست کُنتی کو پرتھا دے دی؛ اسی لیے پرتھا ‘کُنتی’ نام سے بھی مشہور ہوئی۔
Vasudeva is one of the spotless sons described here and is renowned in the Bhagavatam as the father of Sri Krishna.
The verse emphasizes their purity and noble character within the sacred Yadu dynasty line that leads to Krishna’s appearance.
It nurtures faith and gratitude—seeing one’s life as connected to a higher purpose and cultivating respect for saintly values.