Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 24

Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship

कृष्णनामाथ तद्भ्राता भविता पृथिवीपति: । श्रीशान्तकर्णस्तत्पुत्र: पौर्णमासस्तु तत्सुत: ॥ २१ ॥ लम्बोदरस्तु तत्पुत्रस्तस्माच्चिबिलको नृप: । मेघस्वातिश्चिबिलकादटमानस्तु तस्य च ॥ २२ ॥ अनिष्टकर्मा हालेयस्तलकस्तस्य चात्मज: । पुरीषभीरुस्तत्पुत्रस्ततो राजा सुनन्दन: ॥ २३ ॥ चकोरो बहवो यत्र शिवस्वातिररिन्दम: । तस्यापि गोमतीपुत्र: पुरीमान् भविता तत: ॥ २४ ॥ मेदशिरा: शिवस्कन्दो यज्ञश्रीस्तत्सुतस्तत: । विजयस्तत्सुतो भाव्यश्चन्द्रविज्ञ: सलोमधि: ॥ २५ ॥ एते त्रिंशन्नृपतयश्चत्वार्यब्दशतानि च । षट्पञ्चाशच्च पृथिवीं भोक्ष्यन्ति कुरुनन्दन ॥ २६ ॥

kṛṣṇa-nāmātha tad-bhrātā bhavitā pṛthivī-patiḥ śrī-śāntakarṇas tat-putraḥ paurṇamāsas tu tat-sutaḥ

سنندن کے بعد چکور اور آٹھ بہو بادشاہ ہوں گے، جن میں شیو سواتی دشمنوں کا زبردست سرکوب کرنے والا ہوگا۔ شیو سواتی کا بیٹا گومتی ہوگا۔ اس کا بیٹا پوری مان ہوگا۔

कृष्ण-नाम(one) named Kṛṣṇa
कृष्ण-नाम:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)+नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः = यस्य नाम कृष्णः सः
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (then)
तत्-भ्राताhis brother
तत्-भ्राता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)+भ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
भविताwill be
भविता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पृथिवी-पतिःking
पृथिवी-पतिः:
Karma (कर्म/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)+पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
श्री-शान्तकर्णःŚrī-Śāntakarṇa
श्री-शान्तकर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)+शान्तकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्-पुत्रःhis son
तत्-पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)+पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
पौर्णमासःPaurṇamāsa
पौर्णमासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपौर्णमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)+सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
C
Cakora
Ś
Śiva-svāti
G
Gomatī
P
Purīmān

FAQs

It forecasts the succession of rulers and dynasties in Kali-yuga, listing future kings by name—showing how political power will continue, even as dharma declines overall.

He is answering King Parīkṣit’s inquiry about Kali-yuga’s future by giving a prophetic genealogy of kings, situating the age historically and spiritually.

Worldly leadership and dynastic change are temporary; the Bhagavatam uses such lists to redirect attention from political cycles to lasting spiritual practice—bhakti and dharma.