Nanda’s Captivity by Varuṇa and the Revelation of the Spiritual World
Brahma-hrada
अजानता मामकेन मूढेनाकार्यवेदिना । आनीतोऽयं तव पिता तद्भवान् क्षन्तुमर्हति ॥ ७ ॥
ajānatā māmakena mūḍhenākārya-vedinā ānīto ’yaṁ tava pitā tad bhavān kṣantum arhati
میرے ایک احمق اور نادان خادم نے، اپنا فرض نہ سمجھتے ہوئے، آپ کے والد کو یہاں لے آیا۔ لہٰذا آپ مہربانی فرما کر ہمیں معاف کریں۔
The word ayam, “this one here,” clearly indicates that Kṛṣṇa’s father, Nanda Mahārāja, was present as Varuṇa was speaking. In fact, Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura states that Varuṇa had seated Śrī Nanda on a jeweled throne and had personally worshiped him out of respect.
This verse shows Varuṇa humbly admitting fault and asking Śrī Kṛṣṇa’s pardon, illustrating that even exalted beings honor dharma by seeking forgiveness when harm is done.
Because Varuṇa’s servant mistakenly brought Nanda Mahārāja into Varuṇa’s domain; realizing Kṛṣṇa’s divine position and Nanda’s innocence, Varuṇa apologizes and requests forgiveness.
Own mistakes without excuses, acknowledge when someone has been wronged (even unintentionally), and sincerely ask forgiveness—this is practical dharma and a sign of humility.