Mohinī-mūrti Distributes Amṛta; Rāhu is Severed; Results Differ by Shelter
शिरस्त्वमरतां नीतमजो ग्रहमचीक्लृपत् । यस्तु पर्वणि चन्द्रार्कावभिधावति वैरधी: ॥ २६ ॥
śiras tv amaratāṁ nītam ajo graham acīkḷpat yas tu parvaṇi candrārkāv abhidhāvati vaira-dhīḥ
راہو کا سر امر ہو گیا تھا، اس لیے برہما نے اسے ایک سیارہ بنا دیا۔ وہ دشمنی کی وجہ سے پورن ماشی اور اماوس کے موقع پر سورج اور چاند پر حملہ کرتا ہے۔
Since Rāhu had become immortal, Lord Brahmā accepted him as one of the grahas, or planets, like the moon and the sun. Rāhu, however, being an eternal enemy of the moon and sun, attacks them periodically during the nights of the full moon and the dark moon.
This verse explains that after being exposed during the nectar distribution, Rāhu’s head was established by the Lord as a graha (planet), and out of enmity he periodically attacks the Sun and Moon—describing eclipses in Purāṇic terms.
He is narrating the aftermath of the devas’ and asuras’ conflict over amṛta: Rāhu’s deception led to his punishment and cosmic placement, and his ongoing hostility becomes the mythic explanation for eclipse events.
The verse highlights how envy and hostility can persist even after “gaining a position”; devotionally, it encourages cultivating humility and goodwill rather than letting resentment shape one’s actions.