यदि वा मन्येत प्रवर्षोष्णशीतमतिव्याधिप्रायमुपक्षीणाहारोपभोगं सैन्यव्यायामानां चाउपरोधिकं कार्यसाधनानामूनमतिरिक्तं वा कालं परश्चेष्टिष्यते विपरीतमहमित्येतस्मिन्विशेषे परिपणितकालं संधिमुपेयात् ॥ कZ_०७.६.०९ ॥
yadi vā manyeta pravarṣoṣṇaśītam ativyādhiprāyam upakṣīṇāhāropabhogaṃ sainyavyāyāmānāṃ cāuparodhikaṃ kāryasādhanānām ūnam atiriktaṃ vā kālaṃ paraś ceṣṭiṣyate viparītam aham ity etasmin viśeṣe paripaṇitakālaṃ saṃdhim upeyāt
یا اگر وہ یہ سمجھے کہ فریقِ مخالف کو حد سے زیادہ بارش، گرمی یا سردی کے موسم میں؛ شدید بیماریوں کے پھیلاؤ والے زمانے میں؛ خوراک اور رسد/استعمالی سامان کی کمی کے ساتھ؛ اور ایسی حالتوں میں کام کرنا پڑے گا جو فوجی مشق و تربیت میں رکاوٹ ڈالتی ہوں—جبکہ وہ خود اس کے برعکس (زیادہ موافق) وقت میں کارروائی کرے گا—تو اس خاص برتری کی بنا پر مدت/وقت مقررہ صلح (وقت-مقرر معاہدہ) کر لینا چاہیے۔
To allocate the costly operational period (bad weather, disease season, scarcity) to the other party and preserve one’s own forces for a favorable window.
Risk-shifting and burden allocation in coalition operations—assigning high-attrition phases to partners while retaining one’s own readiness.