Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition
केतुमतो हेमरथो दिवोदास इतिश्रुतः प्रतर्दनो दिवोदासाद्भर्गवत्सौ प्रतर्दनात्
ketumato hemaratho divodāsa itiśrutaḥ pratardano divodāsādbhargavatsau pratardanāt
کیتومان سے ہیم رتھ ہوا؛ ہیم رتھ سے دیووداس—جیسا کہ روایت میں سنا جاتا ہے۔ دیووداس سے پرتردن ہوا، اور پرتردن سے دو بھارگو پیدا ہوئے۔
Lord Agni (narrating the Purana to Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Dynastic sequencing for historical-ritual context; supports royal legitimacy narratives and the mapping of succession in Kāśī traditions.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Ketumān to Pratardana: Kāśī succession and Bhārgava descendants","lookup_keywords":["Ketumat","Hemaratha","Divodasa","Pratardana","Bhargava"],"quick_summary":"Enumerates the Kāśī line from Ketumān through Hemaratha and Divodāsa to Pratardana, noting the emergence of two Bhārgavas from Pratardana."}
Concept: Iti-śruta—authoritative transmission by heard tradition; continuity of dharma through remembered succession.
Application: Frames how Purāṇic knowledge is validated (śruti/smṛti-like ‘heard’ tradition) and used to anchor narratives of kings and sages.
Khanda Section: Vamshanucharita (Genealogies of royal lineages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: Kingdom
Visual Art Cues: {"scene_description":"A sequence of royal portraits or a court genealogist presenting the line: Ketumān → Hemaratha → Divodāsa → Pratardana, with Bhārgava twins indicated as descendants.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized royal figures in a horizontal frieze with name banners, palace and temple motifs, the reciter pointing to each successor, saturated earthy tones","tanjore_prompt":"Tanjore style, four haloed kings in a vertical lineage panel with gold embossing, Pratardana central, Bhārgava pair as smaller figures below, ornate arch frame","mysore_prompt":"Mysore painting, clean genealogical diagram with miniature busts and connecting lines, court setting minimal, emphasis on clarity and labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court historian unfurling a scroll showing the succession, detailed costumes and jeweled thrones, subtle architectural depth"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: इतिश्रुतः → इति + श्रुतः; दिवोदासाद्भर्गवत्सौ → दिवोदासात् + भर्गवत्सौ (त् + भ → द्भ).
Related Themes: Agni Purana ch. 277 surrounding Kāśī genealogy verses; Agni Purana genealogical method passages (vaṃśa-nirdeśa) in other dynastic chapters
No ritual or technical vidyā is taught here; the verse transmits vamśa (dynastic) knowledge by listing successive ancestors and descendants as preserved in śruti/smṛti-style tradition (itiśrutaḥ).
By preserving historical-genealogical data (vamśānucarita) alongside ritual, polity, and other sciences, the Agni Purana functions as a reference compendium—cataloging lineages that anchor narratives, regional kingship traditions, and Purāṇic historiography.
Reciting and remembering righteous lineages is traditionally held to support śraddhā (faith) and dharma-smṛti (memory of dharma), reinforcing continuity of sacred history and merit through attentive listening (śravaṇa) of Purāṇic accounts.