Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 82

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

क्ष्मावह्निर्यजमानार्कजलवायुनिशाकरान् ति षड्लिङ्गतनुसञ्चयमिति ज षड्विंशतत्त्वसञ्चयमिति घ त्रिशृङ्गमिति ग मायाशादशशक्त्यन्ततूर्या ग्राह्या प्रवर्तनमिति ज मायापदेशेति अर्धश्लोको घ पुस्तके नास्ति तत्रानुतत्त्वविध्याख्यमिति ज सृष्टिक्रमेण चेति ग आकाशमूर्तिरूपांस्तान् न्यसेत्तदधिनायकान्

kṣmāvahniryajamānārkajalavāyuniśākarān ti ṣaḍliṅgatanusañcayamiti ja ṣaḍviṃśatattvasañcayamiti gha triśṛṅgamiti ga māyāśādaśaśaktyantatūryā grāhyā pravartanamiti ja māyāpadeśeti ardhaśloko gha pustake nāsti tatrānutattvavidhyākhyamiti ja sṛṣṭikrameṇa ceti ga ākāśamūrtirūpāṃstān nyasettadadhināyakān

سृष्टی کے क्रम کے مطابق زمین، آگ، یجمان، سورج، پانی، ہوا اور چاند—ان سب کو آکاش-مورتی کی صورتیں سمجھ کر، اُن کے اپنے اپنے حاکم دیوتاؤں سمیت نیاس کرنا چاہیے۔

क्ष्माearth
क्ष्मा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्ष्मा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
वह्निfire
वह्नि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
यजमानsacrificer
यजमान:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
अर्कsun
अर्क:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
जलwater
जल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
वायुwind
वायु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
निशाकरान्(the set of) earth, fire, sacrificer, sun, water, wind, and moon
निशाकरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिशाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; क्ष्मा-वह्नि-यजमान-अर्क-जल-वायु-निशाकरान् = इतरेतर-द्वन्द्व (list of deities/elements)
आकाशether; space
आकाश:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
मूर्तिform
मूर्ति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (compound member)
रूपान्forms having the nature of ākāśa-mūrti
रूपान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; आकाश-मूर्ति-रूपान् = कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: 'forms as (ākāśa-)mūrtis'
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन (pronoun)
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्of those
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी एकवचन (in compound relation)
अधिनायकान्overlords; presiding chiefs
अधिनायकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअधिनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन

Lord Agni (teaching the ritual/tantric procedure to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Perform tattva-nyāsa in sṛṣṭi-krama by installing elemental and luminary principles (earth, fire, sun, water, wind, moon) and the yajamāna principle as ākāśa-mūrti forms with their adhināyakas (governing lords).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sṛṣṭi-krama tattva-nyāsa of bhūta–tejas–āditya–jala–vāyu–candra with yajamāna and adhināyakas","lookup_keywords":["sṛṣṭi-krama","tattva-nyāsa","bhūta","ākāśa-mūrti","adhināyaka"],"quick_summary":"Install the emanational sequence of principles as subtle ‘etheric-body’ forms, together with their presiding lords, to align the worshipper’s body/mandala with the cosmic unfolding."}

Concept: Microcosm–macrocosm alignment: the worship-space/body is treated as ākāśa-mūrti into which tattvas are installed in the same order they arise in creation.

Application: During nyāsa, proceed stepwise in sṛṣṭi-krama; for each principle, place (nyaset) its form and then acknowledge its governing lord, stabilizing attention and ritual coherence.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra-yoga (Nyasa, Tattva-sankhya, Maya-shakti)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner performs nyāsa gestures over a body-outline or mandala; icons for earth, fire, sun, water, wind, moon appear in a vertical emanation sequence, each paired with a small presiding deity figure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized human figure as subtle body, layered elemental symbols (earth square, fire triangle, sun disc, water crescent, wind circle, moon crescent), each with a regent deity, priest performing nyāsa mudrā","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold-highlighted sun and moon, ornate elemental emblems arranged in sṛṣṭi-krama, central worshipper/yajamāna figure, rich temple-floor mandala pattern","mysore_prompt":"Mysore style instructional chart: labeled sequence of tattvas, clean depiction of nyāsa points on body/mandala, small portraits of adhināyakas beside each element","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature folio showing a yogic-ritual diagram with elemental icons and attendant deities, fine calligraphy for each tattva, practitioner seated performing nyāsa, delicate palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्ष्मावह्निर्यजमानार्कजलवायुनिशाकरान् → क्ष्मा + वह्नि + यजमान + अर्क + जल + वायु + निशाकरान्; आकाशमूर्तिरूपांस्तान् → आकाश + मूर्ति + रूपान् + तान्. (Verse contains extensive critical notes; only the main pāṭha segment analyzed.)

Related Themes: Agni Purana 96 (nyāsa and tattva-sankhyā passages around 96.80–96.84)

K
Kṣmā (Earth)
V
Vahni (Fire)
Y
Yajamāna
A
Arka (Sun)
J
Jala (Water)
V
Vāyu (Wind)
N
Niśākara (Moon)
Ā
Ākāśa (Ether)
S
Sṛṣṭi-krama
N
Nyāsa

FAQs

It gives a nyāsa instruction: assign/visualize the elemental principles (earth, fire, sun, water, wind, moon) and the yajamāna in sṛṣṭi-krama, installing them with their presiding lords as part of tantric/puja practice.

It blends cosmology (emanation order and elemental hierarchy) with applied ritual technology (nyāsa and adhināyaka-devatā installation), exemplifying how the Agni Purana turns metaphysics into practical worship procedure.

Nyāsa sacralizes the practitioner’s inner and outer space by aligning the body/mind with cosmic principles and their lords, aiming at purification, ritual efficacy (siddhi), and merit through correctly ordered worship.