Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 20

Chapter 49 — मत्स्यादिलक्षणवर्णनम्

Description of the Characteristics of Matsya and the Other Incarnations

चक्रं खड्गं च मुषलं अङ्कुशं वामके करे शङ्खशार्ङ्गगदापाशान् पद्मवीणासमन्विते

cakraṃ khaḍgaṃ ca muṣalaṃ aṅkuśaṃ vāmake kare śaṅkhaśārṅgagadāpāśān padmavīṇāsamanvite

بائیں ہاتھ میں چکر، تلوار، مُشَل اور اَنگُش ہو؛ اور وہ شنکھ، شارنگ (کمان)، گدا، پاش، پدم اور وینا سے بھی آراستہ ہو۔

चक्रम्discus
चक्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मुषलम्club/pestle
मुषलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुषल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अङ्कुशम्goad
अङ्कुशम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वामकेin the left (hand)
वामके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootवामक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in the left (hand/side)’ (elliptic)
करेin the hand
करे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शङ्ख-शार्ङ्ग-गदा-पाशान्conch, Śārṅga (bow), mace, and nooses
शङ्ख-शार्ङ्ग-गदा-पाशान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + शार्ङ्ग (प्रातिपदिक) + गदा (प्रातिपदिक) + पाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (list of weapons)
पद्म-वीणा-समन्वितेin/at (the figure) endowed with lotus and vīṇā
पद्म-वीणा-समन्विते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + वीणा (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अनु+√इ/√वित्)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (पद्मेन वीणया च समन्विते = endowed with lotus and vīṇā)

Lord Agni (in dialogue tradition, narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Ayudha-allocation for an eight-armed (or multi-armed) deity: specifying which weapons/objects appear in left hand set and the complementary set including bow, noose, lotus, and vīṇā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Ayudha-vinyāsa: Cakra–Khaḍga–Muṣala–Aṅkuśa (Left) with Śaṅkha–Śārṅga–Gadā–Pāśa–Padma–Vīṇā","lookup_keywords":["ayudha","cakra","khadga","pasha","vina"],"quick_summary":"Provides a canonical inventory and distribution of weapons/attributes: left-hand set includes discus, sword, pestle/club, and goad; the figure is also furnished with conch, Śārṅga bow, mace, noose, lotus, and vīṇā."}

Weapon Type: Discus, sword, club/pestle, goad, conch (as signal), bow, mace, noose

Concept: Symbolic integration of kṣatra (weapons) and vidyā (vīṇā/arts) within a single divine form.

Application: In worship-visualization, contemplate each attribute as a functional power: restraint (pāśa), guidance (aṅkuśa), protection (cakra/gadā), auspiciousness (padma), and knowledge (vīṇā).

Khanda Section: Puja-vidhi / Murti-lakshana (Iconography of deities and their attributes)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A multi-armed deity with clearly displayed left-hand weapons (discus, sword, pestle/club, goad) and other hands holding conch, bow, mace, noose, lotus, and vīṇā—balanced as a mandala-like spread.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, multi-armed deity front-facing, left hands holding cakra-khaḍga-muṣala-aṅkuśa, other hands with śaṅkha-Śārṅga-gadā-pāśa-padma-vīṇā, saturated pigments, symmetrical aura, temple mural geometry","tanjore_prompt":"Tanjore painting, multi-armed icon with heavy gold embossing on weapons and jewelry, conch and discus prominent, bow and noose detailed, lotus and vīṇā rendered richly, ornate prabhāmaṇḍala","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: each hand-object crisply separated, soft gradients, delicate ornamentation, readable ayudha arrangement, calm yet powerful stance","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, multi-armed divine figure with finely painted weapons and musical instrument, intricate textiles, architectural niche background, meticulous detailing of bowstring, conch spirals, and lotus petals"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"fast","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शङ्खशार्ङ्गगदापाशान् resolved as a dvandva list: शङ्ख-शार्ङ्ग-गदा-पाशान्; padmavīṇāsamanvite treated as पद्म-वीणा-समन्विते (locative, agreeing with an implied स्थान/मूर्तौ).

Related Themes: Agni Purana 49.19–49.21 (continuation of multi-armed icon specifications)

A
Agni
Ś
Śaṅkha (conch)
Ś
Śārṅga (bow)
C
Cakra (discus)
G
Gadā (mace)
P
Pāśa (noose)
P
Padma (lotus)
V
Vīṇā

FAQs

It gives murti-lakṣaṇa (iconographic) instructions—listing the specific weapons and emblems to be shown in the deity’s hand(s) for correct consecration-ready depiction.

Beyond myth, the Agni Purāṇa preserves applied temple-arts knowledge—standardizing divine attributes (āyudha/lakṣaṇa) used by sculptors and priests, alongside other sciences and ritual manuals.

Accurate iconography is treated as dhārmic correctness: it supports proper worship (arcana), steadies devotion, and is believed to yield merit by honoring the deity in an orthodox, ritually valid form.