Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 10

काव्यगुणविवेकः

Examination of the Qualities of Poetry

ओजः समासभूयस्त्वमेतत्पद्यादिजीवितं आब्रह्म स्तम्भपर्यन्तमोजसैकेन पौरुषं

ojaḥ samāsabhūyastvametatpadyādijīvitaṃ ābrahma stambhaparyantamojasaikena pauruṣaṃ

اوج ہی تراکیب (سماس) کی کثرت ہے؛ یہی نظم وغیرہ کی جان ہے۔ برہما سے لے کر گھاس کے تنکے تک، مردانگی (پَورُش) اسی ایک اوج کی قوت سے قائم ہے۔

ओजःvigor/force
ओजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootojas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
समास-भूयस्त्वम्preponderance of compounds
समास-भूयस्त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamāsa (प्रातिपदिक) + bhūyas (प्रातिपदिक) + -tva (प्रत्यय)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘abundance of compounds’
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies जीवितम्
पद्य-आदि-जीवितम्the very life of poetry etc.
पद्य-आदि-जीवितम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpadya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + jīvita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘life/essence of poetry etc.’
आ-ब्रह्मup to Brahmā/Brahman
आ-ब्रह्म:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootā (उपसर्ग/अव्यय) + brahman (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; sense ‘up to Brahmā/Brahman’
स्तम्भ-पर्यन्तम्up to the pillar (i.e., to the end)
स्तम्भ-पर्यन्तम्:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootstambha (प्रातिपदिक) + paryanta (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; sense ‘up to the pillar/end’
ओजसाby vigor
ओजसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootojas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
एकेनwith one/single
एकेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); agrees with (implicit) means/ojasā
पौरुषम्manliness/heroic power
पौरुषम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpauruṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); here best as Nominative predicate/apposition

Lord Agni (traditionally narrating in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Use the concept of ojas as the energizing force behind poetry and human vigor: in stotra and performance, cultivate compact, forceful expression (ojas-guṇa) to inspire courage and spiritual confidence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Ojas as the life-force of verse and the basis of pauruṣa","lookup_keywords":["ojas","pauruṣa","padya-jīvita","samāsa-bhūyastva","stambha-paryanta"],"quick_summary":"Ojas is praised as the vital power animating verses and speech, characterized by density/compactness (often via compounds). The same single power sustains vigor from Brahmā to the smallest blade of grass."}

Dosha: Tridosha

Concept: A single vital potency (ojas) pervades the hierarchy of beings and empowers both speech (kāvya) and courage (pauruṣa).

Application: In spiritual practice and leadership, speak with measured force and integrity; in personal discipline, preserve vitality and channel it into dharmic action.

Khanda Section: Stotra-Mantra / Spiritual Power (Ojas) and Praise (Pauruṣa)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous force labeled ‘ojas’ radiates through a vertical cosmos from Brahmā above to grass below; in the foreground, a poet’s verse scroll glows, showing ojas as the ‘life’ of poetry and the source of pauruṣa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, cosmic column with Brahmā at top and grass at bottom, golden-red aura flowing as ‘ojas’, poet-sage holding a glowing palm-leaf verse, bold outlines, sacred energy motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central radiant ojas flame rendered with gold leaf, Brahmā above and a small grass tuft below within ornate frame, poet with scroll, rich reds and greens, devotional grandeur","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic yet elegant cosmic hierarchy with labeled nodes (Brahmā to grass), a glowing verse manuscript marked ‘padya-jīvita’, calm instructional composition with fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, allegorical scene: luminous stream of vitality descending through beings, poet and warrior figures both touched by the same light, intricate borders, delicate shading, refined courtly symbolism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: etat+padyādi+jīvitam→etatpadyādijīvitam; ojasā+ekena→ojasaikena; ā+brahma treated as avyayībhāva; stambha+paryantam treated as avyayībhāva.

Related Themes: Agni Purana Sahitya-shastra on guṇas (ojas, prasāda, mādhurya) in the same khanda; Agni Purana Ayurveda-related discussions of vitality/essences (ojas-like concepts) elsewhere in the Purana

O
Ojas
B
Brahmā

FAQs

It teaches the doctrine of Ojas as the single sustaining potency behind strength (pauruṣa) and even the ‘life’ of poetic utterance (padyādi), framing vitality as a foundational power across all beings.

It links a physiological-spiritual concept (ojas) with aesthetics/learning (padyādi—verse and expression) and cosmology (from Brahmā to the smallest life-form), showing how the text synthesizes vitality theory, devotional praise, and universal hierarchy.

By venerating Ojas as a universal divine potency, the verse encourages cultivating inner strength and purity; such recognition supports steadiness in dharma and empowers disciplined speech, action, and devotion.