Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 15

Chapter 338 — शृङ्गारादिरसनिरूपणम्

Exposition of the Rasas beginning with Śṛṅgāra

जुगुप्सा च पदार्थानां निन्दा दौर्भाग्यवाहिनां विस्मयो ऽतिशयेनार्थदर्शनाच्चित्तविस्तृतिः

jugupsā ca padārthānāṃ nindā daurbhāgyavāhināṃ vismayo 'tiśayenārthadarśanāccittavistṛtiḥ

جُگُپسا یعنی اشیا کے بارے میں کراہت/نفرت؛ نِندا اُن کے لیے ہے جو بدقسمتی کا باعث بنتے ہیں۔ وِسمَی کسی غیر معمولی معنی/چیز کے دیدار سے چِت کا پھیلاؤ ہے۔

जुगुप्साdisgust
जुगुप्सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजुगुप्सा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पदार्थानाम्of objects/things
पदार्थानाम्:
Sambandha/Ṣaṣṭhī (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपद-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘पदानाम् अर्थाः’ (objects/things)
निन्दाcensure; blame
निन्दा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दौर्भाग्य-वाहिनाम्of (those) bringing misfortune
दौर्भाग्य-वाहिनाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदौर्भाग्य (प्रातिपदिक) + वाहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘दौर्भाग्यं वहन्ति ये’ (of those bringing misfortune)
विस्मयःwonder; astonishment
विस्मयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अतिशयेनby excess; exceedingly
अतिशयेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअतिशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/प्रकार (manner)
अर्थ-दर्शनात्from seeing (something) extraordinary
अर्थ-दर्शनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुषः—‘अर्थस्य दर्शनम्’ (from seeing the meaning/thing)
चित्त-विस्तृतिःexpansion of consciousness
चित्त-विस्तृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक) + विस्तृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—‘चित्तस्य विस्तृतिः’

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s kavya-śāstra section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Natya","practical_application":"Use these definitions to distinguish jugupsā (disgust), nindā (censure), and vismaya (wonder) in rasa construction, character psychology, and audience targeting.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Jugupsā, Nindā, Vismaya: affective definitions","lookup_keywords":["jugupsā","nindā","vismaya","citta-vistṛti","atiśaya"],"quick_summary":"Disgust is revulsion toward objects; censure targets agents of misfortune. Wonder arises from perceiving extraordinary meaning/thing and expands the mind."}

Concept: Affective life can be mapped by its intentional object (thing/person/meaning) and by the mind’s expansion (vismaya) versus aversion (jugupsā).

Application: In composition, choose imagery: impure/repellent objects for bībhatsa; moral critique for nindā; marvels and hyper-significance for adbhuta.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-śāstra: Bhāva/Rasa and poetic aesthetics)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"Three small scenes: a person recoils from a foul object (jugupsā); a judge/elder censures a misfortune-bringer (nindā); a viewer gazes in widened wonder at an extraordinary phenomenon (vismaya).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural triptych, stylized expressions: disgust with turned face and hand gesture, censure with raised finger and stern brow, wonder with widened eyes before a miraculous scene, traditional palette and ornaments","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold accents: three framed vignettes—repellent object scene, moral censure in a court, and a marvel (celestial event) inspiring wonder, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore style, didactic clarity: labeled panels for jugupsā/nindā/vismaya, subtle facial abhinaya, clean background, manuscript-like captions","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed narrative panels: disgust at a decaying object, censure in a darbar, wonder at an extraordinary artifact or celestial sign, intricate textiles and architecture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vismayo 'tiśayena = vismayaḥ atiśayena; atiśayenārthadarśanāt = atiśayena artha-darśanāt; darśanāccittavistṛtiḥ = darśanāt citta-vistṛtiḥ.

Related Themes: Agni Purana 338 (bhāva definitions continuing across verses 338.13–17)

FAQs

Kāvya-śāstra knowledge: it defines specific bhāvas—jugupsā (disgust), nindā (censure), and vismaya (wonder)—and characterizes wonder as a cognitive expansion caused by encountering extraordinary meaning or phenomena.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond ritual and dharma—preserving technical terminology from Sanskrit literary theory (bhāva-lakṣaṇa), useful for poets, commentators, and students of aesthetics.

By classifying emotions ethically and cognitively (revulsion toward improper objects, censure of harmful agents, and wonder that elevates the mind), it supports refined discernment and sattvic mental cultivation—key for purifying perception and conduct.