Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 11

Chapter 242 — पुरुषलक्षणं

Purusha-Lakshana): Marks of a Man (Physiognomy

व्याप्नोति यस्त्रिकव्यापी त्रिबलीमान्नरस्त्वसौ उदरे बलयस्तिस्रो नरन्त्रिविनतं शृणु

vyāpnoti yastrikavyāpī tribalīmānnarastvasau udare balayastisro narantrivinataṃ śṛṇu

جو مرد دھڑ کے تین حصّوں میں پھیلا ہوا ہو اور جس میں تین نمایاں شکنیں (لکیریں) ہوں، وہ ایسا ہی سمجھا جاتا ہے؛ اب اُس مرد کے بارے میں سنو جس کے پیٹ پر تین سلوٹیں ظاہر ہوں۔

vyāpnotipervades
vyāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vyāp (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
trika-vyāpīpervading the triad/threefold region
trika-vyāpī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrika (प्रातिपदिक) + vyāpin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सप्तमी-सम्बन्धः; ‘त्रिके व्याप्तः/व्यापी’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tri-balī-mānhaving three strengths / threefold power
tri-balī-mān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + balin (प्रातिपदिक) + matup/मन्-प्रत्ययान्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘त्रयः बलिनः यस्य’ इति; बलिमान्), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
naraḥman
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
asauthat (person)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (demonstrative pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
udarein the belly/abdomen
udare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
balayaḥrings/folds
balayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
tisraḥthree
tisraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nara-antara-vinataṃbent/curved between men (i.e., with inward bend at the midsection)
nara-antara-vinataṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnara (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक) + vinata (कृदन्त; √nam + नि, क्त)
Formतत्पुरुष-समास (सम्बन्धः; ‘नरान्तरं विनतम्’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
śṛṇuhear/listen
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Samudrika-style assessment of bodily marks for character/fortune reading and selection of suitable persons for roles (householder, ministerial, ritual patron).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Trikavyapti and Tribali (Threefold breadth and three abdominal folds)","lookup_keywords":["trikavyapi","tribali","udara-bali","purusha-lakshana","samudrika"],"quick_summary":"A man whose torso is broad in three key regions and whose abdomen shows three distinct folds is classified under an auspicious physiognomic type; the verse defines the identifying marks."}

Concept: Lakshana (external marks) are treated as readable indicators for typology and prognosis in worldly life.

Application: Use as a checklist in samudrika reading; avoid overreliance by corroborating with conduct (sadachara) and context.

Khanda Section: Samudrika-shastra / Purusha-lakshana (Physiognomy and bodily marks)

Primary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A seated figure with a broad torso; the abdomen is shown with three clear horizontal creases, as a demonstrative physiognomy diagram.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, earthy reds and greens, a calm male figure in frontal pose, torso emphasized with three abdominal folds marked by fine lines, minimal background, traditional ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, iconic standing male figure with stylized broad chest and waist, three abdominal creases rendered with delicate linework, gold-leaf halo-like framing, rich textile borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional physiognomy plate, clean outlines, labeled three torso regions and three abdominal folds, muted palette with fine shading, manuscript-like margins.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly atelier scene where a scholar points to an illustrated folio of a man’s torso showing three folds, detailed textiles, precise linework, pale background wash."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yastrikavyāpī → yaḥ trika-vyāpī; tribalīmān → tri-balī-mān; narastvasau → naraḥ tu asau; balayastisro → balayaḥ tisraḥ; narantrivinataṃ → nara-antara-vinataṃ.

Related Themes: Agni Purana 242 (Purusha-lakshana / Samudrika-shastra context)

A
Agni
N
Nara (man)

FAQs

This verse imparts Samudrika-śāstra knowledge: identifying a man by specific bodily markers—especially the presence of three distinct folds/creases (tri-balī) across the trunk/abdomen.

By preserving a technical catalogue of physiognomic indicators (purusha-lakṣaṇa), the Agni Purana extends beyond ritual into applied traditional sciences used for assessment of character, fortune, and social suitability.

In Purāṇic thought, auspicious bodily marks are treated as outward signs of accumulated merit (puṇya) and favorable destiny, guiding ethical and practical choices in household and royal life.