Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 23

Ṣāḍguṇya — The Six Measures of Foreign Policy

with Rāja-maṇḍala Theory

आत्मन इत्य् अदिः, विग्रहमित्यन्तः पाठः गपुस्तके नास्ति अवहार इति घ ज्ञानार्थशक्तिधर्माणामिति ञ तदात्वे फलसंयुक्तमायत्यां फलवर्जितं आयत्यां फलसंयुक्तं तदात्वे निष्फलं तथा

ātmana ity adiḥ, vigrahamityantaḥ pāṭhaḥ gapustake nāsti avahāra iti gha jñānārthaśaktidharmāṇāmiti ña tadātve phalasaṃyuktamāyatyāṃ phalavarjitaṃ āyatyāṃ phalasaṃyuktaṃ tadātve niṣphalaṃ tathā

‘آتمن’ سے آغاز والا قراءت؛ ‘وِگرہم’ پر ختم ہونے والی قراءت گ‑نسخے میں نہیں۔ گھ‑نسخے میں ‘اَوَہار’ اور ں‑نسخے میں ‘جْنانارتھ شکتی دھرمाणام’ کا اختلافِ قراءت ہے۔ جو عمل فوری نتیجے سے وابستہ ہو وہ آئندہ کے نتیجے سے خالی ہے؛ اور جو آئندہ کے نتیجے سے وابستہ ہو وہ فوری طور پر بے نتیجہ ہے۔

तदात्वेat that time/immediately
तदात्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतदात्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time)
फल-संयुक्तम्connected with result
फल-संयुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
आयत्याम्in the future
आयत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआयति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (future time)
फल-वर्जितम्devoid of result
फल-वर्जितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
आयत्याम्in the future
आयत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआयति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
फल-संयुक्तम्connected with result
फल-संयुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
तदात्वेat that time/immediately
तदात्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतदात्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
निष्फलम्fruitless
निष्फलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिस्+फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक अव्यय (thus/likewise)

Lord Agni (instructional narration within the Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Textual criticism and semantic theory: record variant readings across manuscripts and teach a rule about immediate vs deferred result (tadātva/āyati phala) useful for interpreting meaning and intention in discourse.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Pāṭhāntara Notes and Tadātva–Āyati Phala Rule","lookup_keywords":["pāṭhāntara","ga pustaka","avahāra","jñānārthaśakti","tadātva āyati phala"],"quick_summary":"The verse preserves manuscript variants (ādi/anta readings) and states a semantic/pragmatic rule contrasting immediate-result statements with future-result statements. It models how to stabilize a text and interpret phala-based meaning."}

Concept: Śāstra-nirṇaya: establishing correct reading (pāṭha) and correct meaning (artha) through comparison and consequence-based interpretation.

Application: When teaching or editing, note manuscript families and variants; choose readings by coherence and doctrinal fit; distinguish statements aimed at immediate utility from those aimed at long-term outcomes.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-śāstra / Alaṅkāra and semantic theory)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scholarly scribe compares multiple palm-leaf manuscripts labeled Ga, Gha, Ña, marking variant readings; beside him a teacher draws a two-column chart: ‘tadātva-phala’ vs ‘āyati-phala’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of a gurukula library, scholars with palm-leaf bundles, ink pot and stylus, manuscript labels Ga/Gha/Ña on hanging tags, calm scholarly ambience, warm earthy palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting of Sarasvatī-inspired scholarly setting: seated teacher with manuscript and stylus, gold-leaf halo-like arch, students holding palm leaves, decorative borders, emphasis on sacred learning","mysore_prompt":"Mysore style classroom scene with clear manuscript comparison, fine detailing of palm-leaf text lines, teacher pointing to a neatly drawn tadātva/āyati chart, soft colors and precision","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a kitabkhana (library), scribes collating texts, marginal notes and variant marks, detailed carpets and shelves, delicate calligraphic labels for manuscript sigla"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Saraswati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: This item contains extensive critical notes in the source; only the metrical/meaningful pādas from 'तदात्वे...' onward are analyzed. phalasaṃyuktamāyatyāṃ = फलसंयुक्तम् + आयत्याम्.

Related Themes: Agni Purana Sahitya/Alamkara prakaraṇa on śakti, dhvani/artha (where applicable) and definitions; Agni Purana passages that contrast tadātva vs āyati results in nīti/karmaphala

A
Agni Purana
Ś
śakti (semantic power)
P
phala (result)

FAQs

It gives a technical principle from Sanskrit semantic/poetic theory: an action or expression linked to an immediate, present result (tadātva-phala) is treated as not yielding a deferred future result (āyati-phala), and vice versa—useful for analyzing efficacy of meaning (śakti) and the kind of ‘result’ a linguistic operation or prescribed act is said to produce.

Alongside rituals and dharma, the Agni Purana also preserves śāstric material on language and literary theory; this verse (with manuscript-variant notes) shows it functioning as a compendium that transmits technical Sanskrit discourse—semantics (śakti), result-theory (phala), and even textual-critical traditions.

It frames ‘fruit’ (phala) in a discriminating way—immediate versus deferred—supporting a karma-oriented reading where outcomes are classified by time of fruition, helping practitioners and interpreters understand whether a given act/usage is claimed to yield present benefit or future (often karmic) consequence.