Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 6

Chapter 238 — राजधर्माः (Rājadharmāḥ) | Duties of Kings

कुर्वीतात्सहिताङ्क्षी परिचारं महीपतिः वाग्मी प्रगल्भः स्मृतिमानुदग्रो बलवान् वशी

kurvītātsahitāṅkṣī paricāraṃ mahīpatiḥ vāgmī pragalbhaḥ smṛtimānudagro balavān vaśī

مَہیپتی (بادشاہ) کو خادم کے طور پر ایسے شخص کو مقرر کرنا چاہیے جو ہوشیار اور تعاون کرنے والا ہو؛ فصیح، جری، فرائض یاد رکھنے والا، پرجوش، طاقتور اور ضبطِ نفس والا ہو۔

kurvītashould do/perform
kurvīta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sahita-aṅkṣīsteady-eyed, composed
sahita-aṅkṣī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsahita (सह्/सह-प्रातिपदिक) + aṅkṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहिः: sahitāni aṅkṣīṇi (akṣiṇī) yasya (one whose eyes are composed/steady)
paricāramservice, attendance
paricāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparicāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
mahī-patiḥthe king (lord of the earth)
mahī-patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: mahyāḥ patiḥ
vāg-mīeloquent
vāg-mī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāc (प्रातिपदिक) + mī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहिः: vāg asti yasya (eloquent)
pragalbhaḥbold, confident
pragalbhaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpragalbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
smṛti-mānpossessing memory, mindful
smṛti-mān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsmṛti (प्रातिपदिक) + mat (प्रातिपदिक प्रत्यय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); मतुप्-प्रत्ययान्त: smṛtiḥ asya asti
udagraḥlofty, exalted
udagraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootudagra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
balavānstrong
balavān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbala (प्रातिपदिक) + vat (प्रातिपदik प्रत्यय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); मतुप्/वतुप्-प्रत्ययान्त: balaṃ asya asti
vaśīself-controlled, masterful
vaśī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaśin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Agni (instructional narration in Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Personnel selection for royal service: appoint attendants/aides who are cooperative, vigilant, eloquent, confident, duty-mindful, energetic, strong, and self-controlled—key for reliable execution and security.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Ideal royal attendant (paricāra) qualifications","lookup_keywords":["parichara","vagmi","pragalbha","smritiman","vashi"],"quick_summary":"Choose close aides by competence and restraint: cooperative vigilance, persuasive speech, confident initiative, reliable memory of duties, vigor, strength, and self-control."}

Concept: Nīti as applied psychology: proximity to power requires combined skill (vāk) and restraint (vaśitā) with dependable memory and vigor.

Application: HR protocol: test aides for cooperative temperament, communication skill, stress behavior, recall of instructions, physical fitness, and impulse control; rotate duties to prevent complacency.

Khanda Section: Rajadharma (Governance and Kingship / Niti)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king appoints an attendant after tests: the candidate demonstrates eloquence before ministers, performs a vigilance watch, recalls instructions from a scroll, shows strength in controlled training, and maintains calm self-restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, appointment scene with king and candidate, panels showing speech test, night watch with lamp, memory test with palm-leaf, disciplined strength training; bold outlines and flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ceremonial appointment with gold embellishments, candidate holding a scroll, guards and ministers, gold-highlighted weapons kept sheathed to show restraint, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore style, instructional sequence: eloquence, vigilance, memory, fitness, self-control; fine linework, labeled attributes, calm court setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed palace interior, candidate demonstrating rhetoric to courtiers, later shown in guard duty and training yard; realistic faces, textiles, and architectural perspective"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: kurvītātsahitāṅkṣī = kurvīta + sahitāṅkṣī (t/danda in IAST reflects euphonic joining in transmission); vāgmī = vāk + mī (k + m → gm); smṛtimānudagro = smṛtimān + udagraḥ (n + u → nu).

Related Themes: Agni Purana sections on amātya/servant qualities, dūta qualities, and court organization

M
Mahipati (King)

FAQs

Administrative and governance guidance: criteria for selecting a king’s attendant—vigilance, cooperation, eloquence, confidence, attentiveness, vigor, strength, and self-restraint.

It shows the Purana’s coverage beyond ritual into statecraft (rajadharma), detailing practical standards for court administration and personnel selection.

Right appointment supports dharmic rule: disciplined and virtuous service helps maintain social order, reducing harm from negligence and promoting righteous governance.