Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 7

Rāja-dharma (राजधर्माः) — Protection of the Heir, Discipline, Counsel, and the Seven Limbs of the State

अदेशकाले यद्दानमपात्रे दानमेव च अर्थेषु दूषणं प्रोक्तमसत्कर्मप्रवर्तनं

adeśakāle yaddānamapātre dānameva ca artheṣu dūṣaṇaṃ proktamasatkarmapravartanaṃ

نامناسب جگہ اور وقت پر دیا گیا صدقہ، اور نااہل کو دیا گیا صدقہ بھی—اسے مال میں عیب کہا گیا ہے؛ اور یہ ناحق اعمال کی طرف رغبت بڑھاتا ہے۔

a-deśa-kāleat an improper place/time
a-deśa-kāle:
Adhikarana (अधिकरण/Time-Place)
TypeNoun
Roota-deśa (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (adeśaś ca kālaś ca/adeśe kāle); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
dānamgift, donation
dānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
a-pātreto/with an unworthy recipient
a-pātre:
Adhikarana (अधिकरण/Recipient-context)
TypeNoun
Roota-pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
dānamgiving (a gift)
dānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
artheṣuin matters of wealth/resources
artheṣu:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
dūṣaṇamcorruption/spoiling
dūṣaṇam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
proktamis said/declared
proktam:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय
asat-karma-pravartanamengaging in improper actions
asat-karma-pravartanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasat (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + pravartana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (asat karmaṇi pravartanam / asat-karmapravartanam); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Sandhi Resolution Notes: adeśakāle = a-deśa-kāle; yaddānamapātre = yat + dānam + apātre; dānameva = dānam + eva; proktamasatkarmapravartanam = proktam + asat-karma-pravartanam.

FAQs

It gives a practical rule of dāna-vidhi: charity must be timed and situated appropriately (deśa-kāla) and offered to a worthy recipient (pātra); otherwise it is treated as a doṣa rather than a merit-producing act.

Beyond mythology, the Agni Purana functions as a compendium of applied dharma: it codifies social-ethical guidelines (like standards for charity) that intersect with governance, household conduct, and karmic theory.

Misplaced charity is said to taint one’s wealth and can indirectly fuel adharmic outcomes; properly directed giving preserves purity of resources and supports merit (puṇya) rather than negative karmic momentum.