Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 7

Abhiṣeka-mantrāḥ

Consecration Mantras

आदित्याद्याः कश्यपस्य बहुपुत्रस्य वल्लभाः कृशाश्वस्याग्निपुत्रस्य भार्याश्चारिष्ठनेमिनः

ādityādyāḥ kaśyapasya bahuputrasya vallabhāḥ kṛśāśvasyāgniputrasya bhāryāścāriṣṭhaneminaḥ

آدتیہ اور دیگر دیویاں، کثیر اولاد والے کشیپ کی پیاری بیویاں ہیں؛ اسی طرح اگنی کے بیٹے کرشاشو اور ارشٹ نیمی کی بیویاں بھی (یہاں بیان کی گئی ہیں)۔

आदित्याद्याःĀdityas and others
आदित्याद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः आदित्य + आदि (तत्पुरुष: ‘Ādityas and others’)
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
बहुपुत्रस्यof the many-soned (one)
बहुपुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootबहु-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण; समासः बहु + पुत्र (कर्मधारय: ‘many-soned’)
वल्लभाःbeloved ones
वल्लभाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कृशाश्वस्यof Kṛśāśva
कृशाश्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकृशाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अग्निपुत्रस्यof the son of Agni
अग्निपुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअग्नि-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण; समासः अग्नेः पुत्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
भार्याःwives
भार्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अरिष्ठनेमिनःof Ariṣṭanemi
अरिष्ठनेमिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअरिष्ठनेमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s primary dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Paurāṇika-vaṃśa-jñāna for vrata/pūjā-saṅkalpa, devatā-parivāra-smaraṇa, and itihāsa-purāṇa śravaṇa/paṭhana contexts.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kaśyapa–Agni lineage: Āditya-ādi consorts; Kṛśāśva (Agni-putra) and Āriṣṭanemi spouses","lookup_keywords":["Kaśyapa wives","Āditya consorts","Kṛśāśva Agni-putra","Āriṣṭanemi","vaṃśa anucarita"],"quick_summary":"The verse situates divine groups within genealogical networks—Kaśyapa’s prolific family and Agni’s descendant Kṛśāśva—supporting systematic recall of cosmic lineages."}

Concept: Cosmic order is mapped through kinship: beings and powers are organized via lineage to aid comprehension and ritual recollection.

Application: Use genealogical frames to structure teaching, memorization, and correct identification of deities/ṛṣis in rites and narratives.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies and lineages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical tableau: Kaśyapa seated as Prajāpati with symbolic representations of Ādityas and other divine groups; a side panel shows Agni and his son Kṛśāśva, with Āriṣṭanemi indicated in lineage flow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Kaśyapa as sage with matted hair and sacred thread, surrounding medallions for Ādityas, Agni with flames, Kṛśāśva and Āriṣṭanemi in smaller registers, palm-leaf manuscript aesthetic borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Kaśyapa with gold halo, Agni with embossed flame aureole, lineage shown as ornate scrollwork, rich jewel tones, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic family-tree composition with labeled figures, gentle colors, emphasis on clarity and pedagogy, sages and devas in neat rows.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly manuscript illustration of sages and devas, fine calligraphic labels, architectural framing, subdued palette with intricate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कृशाश्वस्य+अग्निपुत्रस्य→कृशाश्वस्याग्निपुत्रस्य; भार्याः+च→भार्याश्च

Related Themes: Agni Purana vaṃśa-anucarita sections (genealogies); Agni Purana cosmology chapters on Prajāpatis and Deva-gaṇas

A
Adityas
K
Kashyapa
K
Krishashva
A
Agni
A
Arishtanemi

FAQs

This verse imparts genealogical (vaṃśa) knowledge—an indexed listing of divine and semi-divine families—rather than a ritual procedure; it functions as a reference map for Purāṇic cosmology and lineage traditions.

By cataloging lineages (Kaśyapa’s consorts/descendants and related families), it serves as a structured knowledge register that supports cross-referencing myths, deities, and later ritual or dharma sections—one hallmark of the Agni Purana’s encyclopedic organization.

Hearing and preserving vaṃśa lists is traditionally treated as śravaṇa of sacred history (itihāsa-purāṇa-smṛti), strengthening remembrance of dharma lineages and devotion to the cosmic order upheld by devas and ṛṣis.