Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 3

Adhyaya 314 — Tvaritājñāna

Immediate/Quick Knowledge) (Colophon/Transition

चतुष्पादेषु क्रीं कारं ह्रीं कारं मुखमध्यतः गर्भे विद्यां ततो लिख्य साधकं पृष्ठतो लिखेत्

catuṣpādeṣu krīṃ kāraṃ hrīṃ kāraṃ mukhamadhyataḥ garbhe vidyāṃ tato likhya sādhakaṃ pṛṣṭhato likhet

چاروں پاؤں پر ‘کریں’ کار لکھے اور چہرے کے وسط میں ‘ہریں’ کار۔ پھر گربھ (مرکزی حصے) میں ودیا-منتر لکھ کر، پشت کی طرف ‘سाधک’ کا لفظ لکھے۔

चतुष्पादेषुin the four feet (quarters)
चतुष्पादेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootचतुष्पाद (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष/द्विगु-भाव (चत्वारः पादाः यस्य/पादसमूहः), पुल्लिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
क्रीम्krīm (seed syllable)
क्रीम्:
कर्म (to be written/placed)
TypeIndeclinable
Rootक्रीम् (बीजाक्षर, अव्ययवत्)
Formबीजाक्षर-अव्यय (mantric seed syllable)
कारम्the syllable-form (kāra)
कारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'the syllable/letter-form'
ह्रीम्hrīm (seed syllable)
ह्रीम्:
कर्म
TypeIndeclinable
Rootह्रीम् (बीजाक्षर)
Formबीजाक्षर-अव्यय
कारम्the syllable-form (kāra)
कारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुखमध्यतःfrom/at the middle of the face
मुखमध्यतः:
अपादान/देश-निर्देश (from/at the middle)
TypeIndeclinable
Rootमुख (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाव (मुखस्य मध्यात्), अपादानार्थक अव्यय (ablatival adverb)
गर्भेin the center/womb (middle)
गर्भे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
विद्याम्the vidyā (mantra)
विद्याम्:
कर्म (object of 'लिख्य')
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम-अव्यय (then)
लिख्यhaving written
लिख्य:
पूर्वक्रिया
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having written'
साधकम्the practitioner (sādhaka)
साधकम्:
कर्म (object of 'लिखेत्')
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पृष्ठतःon the back side; behind
पृष्ठतः:
अधिकरण/देश-निर्देश
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb from noun with -tas), अर्थे—'पृष्ठभागे/पश्चात्'
लिखेत्should write
लिखेत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in dialogue with Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Bīja-nyāsa and yantra inscription protocol: place krīṃ on the four feet, hrīṃ at the face-center, write the main vidyā in the garbha, and mark ‘sādhaka’ on the reverse for identification/ownership and ritual linkage.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kūrma-yantra bīja placement: krīṃ on feet, hrīṃ on face, vidyā in garbha","lookup_keywords":["krim","hrim","bija-nyasa","garbha","sadhaka"],"quick_summary":"The verse specifies exact seed-syllable placement on a tortoise yantra and where to inscribe the core mantra; it also instructs writing ‘sādhaka’ on the back to bind the implement to the practitioner."}

Concept: Bīja-akṣaras function as concentrated śakti; their spatial placement (deha/yantra mapping) is part of mantra’s operative grammar.

Application: Maintain exact bīja placement and preserve the yantra’s orientation (front/back) to avoid ritual ‘miswiring’ and to keep the implement personally keyed to the sādhaka.

Khanda Section: Tantra-Mantra Vidya (Yantra/Lekhana-vidhi, Bija-mantra Nyasa)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close view of a tortoise yantra: ‘krīṃ’ written on each of four feet, ‘hrīṃ’ at the face center, the main vidyā in the central womb; the birch-bark is flipped to show ‘sādhaka’ written on the reverse.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized tortoise diagram enlarged, bold Devanagari bījas on limbs, sādhaka’s hands writing with stylus, flip-side shown as a secondary vignette with ‘sādhaka’ inscription, ritual lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore style, ornate yantra-tortoise on a gold-accented panel, bīja syllables rendered prominently, sādhaka writing the garbha mantra, gold leaf around the central garbha to signify power.","mysore_prompt":"Mysore painting, technical plate: labeled positions for krīṃ/hrīṃ/vidyā/‘sādhaka’ back inscription, neat calligraphy, minimal figures, emphasis on clarity and placement.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, artisan-priest inscribing bījas on a tortoise diagram at a desk, assistant holding the leaf; a second small inset shows the reverse with ‘sādhaka’, fine calligraphic detail and patterned textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मुखमध्यतः = मुख + मध्य + तः (अव्ययीभाव/तसिल्).

Related Themes: Agni Purana 314.2 (drawing and measuring the kūrma on bhūrja; initial nyāsa); Agni Purana 314.4 (mālā-mantra wrapping; iṣṭakā placement; kūrma-pṛṣṭha arrangement; karāla recitation)

A
Agni
V
Vasiṣṭha
B
Bīja-mantra (krīṃ, hrīṃ)
V
Vidyā (mantra)
S
Sādhaka (practitioner)

FAQs

It teaches precise mantra-inscription (lekhanavidhi/nyāsa) for a ritual diagram or figure: place “krīṃ” on the four feet, “hrīṃ” in the facial center, the main Vidyā-mantra in the central core (garbha), and the practitioner marker “sādhaka” on the reverse.

Beyond myth and devotion, it preserves applied ritual technology—how to construct and label a yantra-like form using bīja-syllables and mantra placement—showing the text’s coverage of practical mantra-śāstra alongside other disciplines.

Correct placement of bīja-mantras and the Vidyā is traditionally held to “activate” the rite, providing protection, siddhi-oriented focus, and ritual purity for the sādhaka through properly formed mantra-nyāsa.