Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 29

Tvaritā-mūla-mantra and Related Details

Dīkṣā, Maṇḍala, Nyāsa, Japa, Homa, Siddhi, Mokṣa

द्विगुणेन भवेद्राज्यं त्रिगुणेन च यक्षिणी चतुर्गुणेन ब्रह्मत्वं ततो विष्णुपदं भवेत्

dviguṇena bhavedrājyaṃ triguṇena ca yakṣiṇī caturguṇena brahmatvaṃ tato viṣṇupadaṃ bhavet

دوگنا ثواب سے سلطنت حاصل ہوتی ہے؛ تین گنا سے یَکشِنی کا مرتبہ ملتا ہے؛ چار گنا سے برہمتو (برہما پن) حاصل ہوتا ہے؛ اور اس سے آگے وِشنو پد، یعنی اعلیٰ ترین دھام نصیب ہوتا ہے۔

dviguṇenaby (doing) twice / twofold
dviguṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdvi (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); द्विगु-समास (twofold)
bhavetwould be obtained / may arise
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
rājyamkingdom / sovereignty
rājyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
triguṇenaby (doing) thrice / threefold
triguṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); द्विगु-समास (threefold)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
yakṣiṇīa Yakṣiṇī (female yakṣa-spirit)
yakṣiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
caturguṇenaby (doing) four times / fourfold
caturguṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcatur (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); द्विगु-समास (fourfold)
brahmatvamBrahmahood / state of Brahmā
brahmatvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
tataḥthen / thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय (adverb) क्रम/अनन्तरार्थक
viṣṇu-padamViṣṇu's abode / Viṣṇu-state
viṣṇu-padam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः (viṣṇoḥ padam = Viṣṇu's abode/state)
bhavetmay be attained
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)

Lord Agni (narrating the phala/fruit of graded merit)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use merit-gradation as a motivational map: increased observance/japa yields progressively higher worldly and supra-worldly statuses.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Phala-tāratamya: Twofold to Viṣṇu-pada (graded fruits of merit)","lookup_keywords":["phala-śruti","dviguṇa","triguṇa","brahmatva","viṣṇu-pada"],"quick_summary":"The verse lists a hierarchy of results—sovereignty, yakṣiṇī-status, brahmahood, and finally Viṣṇu’s abode—based on increasing degrees of merit/observance."}

Concept: Karma-phala gradation: intensified dharma/sādhana yields correspondingly higher adhikāra and loka/ पद attainment, culminating in Viṣṇu-pada.

Application: Frame practice goals: begin with disciplined observance for stability (rajya), then refine toward higher purity and devotion aiming at mokṣa-oriented destinations.

Khanda Section: Rajadharma & Phala-shruti (Merit-Gradation of Practices)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vertical ‘ladder’ of attainments: a kingly throne (rājya), a yakṣiṇī in a forest-treasure setting, Brahmā’s realm with lotus-seat, and finally Viṣṇu’s supreme abode as radiant Vaikuṇṭha.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: four-tier composition—royal coronation scene, yakṣiṇī with treasure and forest motifs, Brahmā on lotus with four faces, Viṣṇu in Vaikuṇṭha radiance above; flat colors, bold outlines, sacred hierarchy","tanjore_prompt":"Tanjore: Vaikuṇṭha/Viṣṇu-pada dominant with gold foil aura; smaller panels below showing kingly sovereignty, yakṣiṇī with jewels, Brahmā on lotus; ornate borders and embossed gold emphasizing ascent","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic yet artistic tiered progression, each realm clearly separated, soft shading, readable iconography for teaching the phala-krama","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: allegorical ascent across terraces—court scene, woodland yakṣiṇī with jeweled casket, celestial Brahmā-loka, culminating in luminous Viṣṇu’s abode; intricate architecture and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bilāval","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhavedrājyaṃ → bhavet rājyam.

Related Themes: Agni Purana 310 (phala-śruti sequence around japa/homa counts)

Y
Yakshini
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It teaches a graded scale of results (phala-nirṇaya): as religious merit increases (twofold, threefold, fourfold, and beyond), the attained status rises from worldly sovereignty to semi-divine existence, to Brahmā-status, and ultimately to Viṣṇu’s supreme abode.

The Agni Purana catalogs not only rites and doctrines but also their comparative outcomes; this verse exemplifies its systematic mapping of karmic fruits—linking governance (rājya), cosmology (yakṣa realms), and theology (brahmatva, viṣṇupada) in a concise merit-hierarchy.

It frames spiritual progress as an intensification of puṇya: higher merit yields higher ontological states, culminating not merely in celestial reward but in reaching Viṣṇu’s paramapada, presented as superior to even Brahmā-status.