Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 11

Chapter 308 — Worship of Tvaritā (त्वरितापूजा)

इष्ट्वैवं सिद्धयेद्द्रव्यैः कुण्डे योन्याकृतौ हुनेत् हेमलाभो ऽर्जुनैर् धान्यैर् गोधूमैः पुष्टिसम्पदः

iṣṭvaivaṃ siddhayeddravyaiḥ kuṇḍe yonyākṛtau hunet hemalābho 'rjunair dhānyair godhūmaiḥ puṣṭisampadaḥ

یوں رسم ادا کرکے مقررہ اشیاء سے مقصود سِدھی حاصل کرے اور یونی شکل کے کُنڈ میں ہون کرے۔ ارجن کی لکڑی سے آہوتی دینے پر سونے کا فائدہ ہوتا ہے؛ اناج اور گندم سے پُشتی اور خوشحالی حاصل ہوتی ہے۔

iṣṭvāhaving performed worship/sacrifice
iṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√yaj (धातु) → iṣṭvā (क्त्वान्त/gerund)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund/absolutive), ‘having worshipped/sacrificed’
evaṃthus
evaṃ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
siddhayetwould accomplish / should obtain
siddhayet:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√sidh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
dravyaiḥwith substances/materials
dravyaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
kuṇḍein the fire-pit
kuṇḍe:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
yoni-ākṛtauin a yoni-shaped (pit/form)
yoni-ākṛtau:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक) + ākṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (yoni-shaped form)
hunetshould offer (into fire)
hunet:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√hu (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
hema-lābhaḥgain of gold
hema-lābhaḥ:
Karta (कर्ता/Result as subject)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + lābha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी/कर्म-तत्पुरुष (gain of gold)
arjunaiḥwith arjuna-wood (or arjuna items)
arjunaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
dhānyaiḥwith grains
dhānyaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
godhūmaiḥwith wheat
godhūmaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootgodhūma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
puṣṭi-sampadaḥprosperity and nourishment
puṣṭi-sampadaḥ:
Karta (कर्ता/Result as subject)
TypeNoun
Rootpuṣṭi (प्रातिपदिक) + sampad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (prosperities of nourishment)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Homa procedure specifying fire-pit shape (yoni) and result-oriented oblations using particular substances for desired outcomes (gold gain, nourishment, prosperity).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yoni-ākṛti kuṇḍa homa and dravya-phala (arjuna, grains, wheat)","lookup_keywords":["yoni-kunda","homa dravya","arjuna wood","godhūma","puṣṭi sampad"],"quick_summary":"Perform oblations in a yoni-shaped fire-pit; arjuna-wood offerings are said to yield gold-gain, while grain and wheat offerings promote nourishment and prosperity."}

Dosha: Tridosha

Concept: Dravya (material) + ākṛti (ritual form) + karma (offering) are coordinated to aim at specific phala (results).

Application: When performing homa, keep strict correspondence between intention (saṅkalpa), kuṇḍa design, and prescribed offering substances.

Khanda Section: Puja-vidhi / Homa-vidhi (Agneya-yajna, ritual oblations for specific results)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yoni-shaped fire-pit in a yajña hall; a priest offers arjuna-wood pieces, then grains and wheat into the flames, with labeled trays indicating intended results (gold gain, nourishment, prosperity).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, yoni-shaped homa kuṇḍa centered, bright flames, priest in traditional attire offering arjuna wood and grains, ritual vessels, geometric floor patterns, sacred ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, yoni-kunda with stylized flames, priest and patron, gold highlights on vessels and ornaments, trays of arjuna wood, grains, wheat, inscription-like labels for phala.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional depiction of yoni-ākṛti kuṇḍa outline, stepwise offering sequence, detailed utensils (sruk, sruva), calm palette and fine lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, indoor yajña scene with architectural depth, yoni-shaped fire altar, attendants holding bowls of grains and wheat, arjuna wood stacked, delicate detailing and naturalistic flames."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: iṣṭvaivaṃ → iṣṭvā + evaṃ; siddhayeddravyaiḥ → siddhayet + dravyaiḥ; hemalābho 'rjunaiḥ → hemalābhaḥ + arjunaiḥ; yonyākṛtau → yoni + ākṛtau.

Related Themes: Agni Purana 308 (homa-vidhi and dravya-phala series)

A
Agni
H
Homa
K
Kuṇḍa
A
Arjuna (Terminalia arjuna)
D
Dhānya
G
Godhūma

FAQs

It teaches a results-oriented homa procedure: offer specific dravyas into a yoni-shaped kuṇḍa, where arjuna-wood oblations are prescribed for hema-lābha (wealth/gold), and grain/wheat oblations for puṣṭi and sampad (nourishment and prosperity).

It catalogs a practical ritual technology—altar geometry (yoni-ākṛti) plus material-specific outcomes (dravya-phala)—showing how the Agni Purana functions as a manual of applied religious rites alongside its many other disciplines.

The verse frames prosperity as a dharmic outcome of correctly performed yajña/homa: disciplined ritual action, aligned materials, and proper procedure are presented as generating auspicious karmic results such as wealth, nourishment, and general flourishing.