Trailokya-mohinī Śrī-Lakṣmī-ādi-pūjā and Durgā-yoga
Protective and Siddhi Rites
इत्य् आग्नेये महापुराणे त्रैलोक्यमोहनमन्त्रो नाम षष्ठाधिकत्रिशततमो ऽध्यायः अथ सप्ताधिकत्रिशततमो ऽध्यायः त्रैलोक्यमोहनीलक्ष्म्यादिपूजा अग्निर् उवाच वक्षः सवह्निर्यामाक्षौ दण्डीः श्रीः सर्वसिद्धिदा महाश्रिये महासिद्धे महाविद्युत्प्रभे नमः
ity āgneye mahāpurāṇe trailokyamohanamantro nāma ṣaṣṭhādhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ atha saptādhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ trailokyamohanīlakṣmyādipūjā agnir uvāca vakṣaḥ savahniryāmākṣau daṇḍīḥ śrīḥ sarvasiddhidā mahāśriye mahāsiddhe mahāvidyutprabhe namaḥ
یوں آگنی مہاپُران میں ‘تریلوکیہ-موہن منتر’ نامی تین سو ساتواں ادھیائے ختم ہوا۔ اب تین سو آٹھواں ادھیائے—‘تریلوکیہ-موہنی لکشمی وغیرہ کی پوجا’—شروع ہوتا ہے۔ اگنی نے کہا: سینہ-روپا، وہنی کے ساتھ، یام-چشم، دَندی اور سب سدھی دینے والی مہاشری کو نمسکار؛ مہاسِدّھے، مہاوِدیوت-پربھے کو نمः۔
Lord Agni
Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Opening maṅgala/namaskāra for Trailokya-mohinī Lakṣmī worship; establishes devatā-bhāva and associated forms for subsequent ritual and mantra-kalpa.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Trailokya-mohinī Lakṣmī pūjā-adhyāya prastāva and Śrī-stuti","lookup_keywords":["Trailokya-mohinī","Lakṣmī-pūjā","mahāśrī","sarva-siddhidā","Daṇḍinī"],"quick_summary":"The chapter transition introduces worship of Trailokya-mohinī Lakṣmī and begins with salutations describing Śrī as the giver of all siddhis, radiant like lightning, with associated forms (vahni, yāma-eyed, staff-bearing)."}
Alamkara Type: Anuprāsa (alliterative epithets)
Concept: Stuti and devatā-dhyāna as the gateway to mantra-prayoga; siddhi is framed as Śrī’s grace.
Application: Begin ritual sections with focused salutations that encode the deity’s functions (siddhi, śrī, tejas) to stabilize intention and visualization.
Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric mantra and worship procedure: Trailokya-mohini/Lakshmi worship)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript-like colophon scene transitioning chapters, then Agni as narrator offering salutations to a radiant Mahāśrī/Lakṣmī whose aura flashes like lightning; attendant forms include a staff-bearing Daṇḍinī and fiery (vahni) aspect.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni ṛṣi speaking, Mahāśrī enthroned on lotus with lightning-like aura, Daṇḍinī holding staff, stylized flames indicating vahni-sahita aspect, ornate temple mural borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, Mahāśrī with gold halo and embossed ornaments, lotus throne, lightning motif in background, Daṇḍinī at side with staff, Agni as sage at bottom with folded hands, rich gold work.","mysore_prompt":"Mysore painting, refined facial expressions, Agni narrating with palm-leaf manuscript, Mahāśrī luminous with subtle lightning strokes, clear iconographic accessories, balanced composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, illuminated manuscript opening with chapter heading, Agni as sage in a pavilion, Mahāśrī appearing in a radiant cloud with lightning accents, attendant Daṇḍinī, fine calligraphy."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: इत्य् → इति; 'अध्यायः' preceded by 'ऽ' = अ + अध्यायः; several mantra-epithet segments (वक्षः सवह्निर्यामाक्षौ) appear textually corrupt/uncertain; analyzed conservatively.
Related Themes: Agni Purana 306 (Trailokya-mohana mantra chapter colophon); Agni Purana 307–308 (Trailokya-mohinī Lakṣmī pūjā and mantra-kalpas)
It provides the chapter transition and opens a Tantric-style invocation (namaskāra) to Trailokya-mohinī Lakṣmī/Śrī as the giver of all siddhis, indicating a pūjā-vidhi section focused on mantra-based worship for accomplishment and prosperity.
It exemplifies how the Agni Purana catalogues practical ritual technologies—mantras, deity-forms, and worship sequences—alongside many other disciplines, functioning as a compendium of applied religious procedures (pūjā-vidhi) within a broader multi-topic Purāṇic encyclopedia.
By saluting Śrī as sarva-siddhidā (bestower of all accomplishments), the text frames the practice as a merit-bearing devotion intended to remove obstacles, attract auspiciousness, and support both worldly prosperity and spiritually oriented attainments (siddhis).