Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 10

Worship by Limb-Syllables

Aṅgākṣara-arcana

यत्र केशरकिञ्जल्कव्यापिसूर्येन्दुदाहिनां मण्डलन्त्रितयन्तावद् भेदैस्तत्र न्यसेत् क्रमात्

yatra keśarakiñjalkavyāpisūryendudāhināṃ maṇḍalantritayantāvad bhedaistatra nyaset kramāt

جہاں کمل کے ریشے اور زرِگل پھیلا ہوا ہو، وہاں سورج، چاند اور داہِنی—ان تین منڈلوں کی حد تک اُن کے امتیازات کو ترتیب وار نیاس کرے۔

यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: where)
केशरfilament
केशर:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootकेशर (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'filament (of lotus)'
किञ्जल्कpollen
किञ्जल्क:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootकिञ्जल्क (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'pollen'
व्यापिpervading
व्यापि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootव्यापिन् (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; adjectival stem 'pervading'
सूर्येन्दुsun and moon
सूर्येन्दु:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootसूर्य + इन्दु (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (सूर्य-इन्दु); समासपूर्वपद in larger compound
दाहिनाम्of the burners/illuminators
दाहिनाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeAdjective
Rootदाहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; genitive plural; compound sense: केशर-किञ्जल्क-व्यापि-सूर्येन्दु-दाहिन् = 'burning like sun & moon, pervading filaments and pollen'
मण्डलcircle/orb
मण्डल:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'circle/orb'
त्रितयtriad
त्रितय:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootत्रितय (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; 'triad'
तावत्as much as/so many
तावत्:
सम्बन्ध (Sambandha/Measure)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (so much/as many as)
भेदैःby divisions/variants
भेदैः:
करण (Karaṇa/Means)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; instrumental plural
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootनि-√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
क्रमात्in order
क्रमात्:
सम्बन्ध (Sambandha/Order)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative singular used adverbially

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vastu","practical_application":"Mandala-lakṣaṇa for yantra/lotus: placing divisions (bheda) in sequence across the lotus’ filament/pollen region, extending to a triad of circles associated with Sun, Moon, and a fiery Dāhinī—guiding ritual geometry and visualization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Mandala Triad: Sūrya–Candra–Dāhinī Circles within the Lotus Field","lookup_keywords":["mandala-lakshana","padma-kesara","kinjalka","surya-candra","dahini"],"quick_summary":"In the lotus area where filaments and pollen spread, lay out the mandala’s divisions in order, culminating in three concentric/related circles—Sun, Moon, and the fiery Dāhinī—forming the diagrammatic field for nyāsa and worship."}

Concept: Cosmic correspondences are encoded as geometry: solar, lunar, and fiery principles become spatial circles within the lotus-mandala, enabling contemplative access through form.

Application: When drawing/visualizing the yantra, treat the lotus’ keśara/kiñjalka zone as the ‘field’ for sequential bheda placement; keep the Sun–Moon–Fire triad distinct to preserve the mandala’s functional symbolism.

Khanda Section: Tantra & Yantra-vidhi (Mandala-lakshana / Diagrammatic ritual geometry)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus-yantra seen from above: filaments and pollen region detailed, with sequentially placed mandala divisions leading outward/inward to three prominent circles labeled Sun, Moon, and fiery Dāhinī, glowing with distinct hues.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold lotus mandala top-view, thick petal shapes, inner keśara/kiñjalka rendered as textured ring, three circles (Sun gold-red, Moon silver-white, Dāhinī flame-orange) with sacred glow, minimal temple backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore, highly ornamental yantra-lotus with gold leaf for Sun circle, silver-toned highlights for Moon, raised flame motifs for Dāhinī, rich border and gem-like accents, devotional geometry as centerpiece.","mysore_prompt":"Mysore style, precise geometric diagram plate: lotus with labeled zones (keśara/kiñjalka), stepwise bheda divisions, three circles clearly differentiated by color and line weight, clean instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, delicate top-down mandala on parchment, fine line geometry, subtle washes for Sun/Moon/Fire circles, marginal notes like a workshop diagram, refined palette and symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Malkauns","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: केशरकिञ्जल्कव्यापिसूर्येन्दुदाहिनाम् = केशर-किञ्जल्क-व्यापि-सूर्येन्दु-दाहिनाम् (बहुपद-समासः); सूर्येन्दु = सूर्य-इन्दु; मण्डलन्त्रितयन्तावद् = मण्डल-त्रितय-तावत् (न्-आगम/संयोगलेखः); भेदैस्तत्र = भेदैः तत्र.

Related Themes: Agni Purana 302.9; Agni Purana 302.6

M
Maṇḍala
S
Sūrya
I
Indu (Candra)
D
Dāhinī

FAQs

It teaches the nyāsa (ordered placement) of mandala-divisions, defining the extent of the layout up to a threefold set of circles associated with the Sun, Moon, and a fiery ‘Dāhinī’ circle/power.

Beyond myth and devotion, it preserves technical ritual-geometry—how to construct and segment mandalas used in worship and consecratory rites—showing the text’s coverage of applied sacred sciences (tantra/yantra, pūjā-vidhi, and spatial design).

Correct, sequential mandala-construction is treated as a condition for ritual efficacy—supporting purity, proper invocation, and the stable placement of invoked powers within the consecrated diagram.