HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 361Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 35

Adhyāya 361 — अव्ययवर्गः

Avyaya-vargaḥ) — The Section on Indeclinables (Colophon/Closure

उदारो दातृमहतोरितरस्त्वन्यनीचयोः चूडा किरीटं केशाश् च संयता मौलयस्त्रयः

udāro dātṛmahatoritarastvanyanīcayoḥ cūḍā kirīṭaṃ keśāś ca saṃyatā maulayastrayaḥ

اُدار شخص کو عظیم عطا کرنے والا سمجھا جاتا ہے؛ اس کے برعکس خصلت نیچ اور کمینوں میں پائی جاتی ہے۔ سر کی تین ہیئتیں ہیں: “چُوڑا” (شِکھا/جٹا)، “کِریٹ” (مکُٹ)، اور “سَمیَت کیش” (بندھے/سنبھالے ہوئے بال)۔

उदारःgenerous; noble
उदारः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
दातृ-महतौ(in the sense of) ‘giver’ and ‘great (person)’
दातृ-महतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदातृ + महत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी/षष्ठी-द्विवचन-रूपसदृशं (contextual); समासः—द्वन्द्वः (दातृ + महत् = ‘giver and great man’ as a pair)
इतरःother; different
इतरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
तुbut; however
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (contrastive particle)
अन्य-नीचयोःof the ‘other’ and the ‘low (person)’
अन्य-नीचयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअन्य + नीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/सम्बन्ध), द्विवचनम्; समासः—द्वन्द्वः (अन्य + नीच)
चूडाtopknot; crest
चूडा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचूडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
किरीटम्crown
किरीटम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिरीट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (contextual listing)
केशाःhairs
केशाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
संयताःtied; restrained
संयताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + यम् (धातु) → संयत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (past participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (केशाः)
मौलयःhead-tufts/topknots
मौलयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमौलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; संख्याविशेषणम् (numeral adjective)

Lord Agni (in dialogue instruction to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Social/ethical discernment (udāratā vs nīcatā) and identification of customary head-ornaments/hair arrangements in social settings and rites.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Marks of nobility and three head-forms (cūḍā, kirīṭa, saṃyatakeśa)","lookup_keywords":["udāra","dātṛ","cūḍā","kirīṭa","saṃyatakeśa"],"quick_summary":"Nobility is characterized by generosity; meanness by its opposite. The verse also lists three recognized head-forms/arrangements: topknot, crown, and bound hair."}

Concept: Udāratā (generosity) as a practical marker of inner virtue; external marks (mūrdhaja-ākāra) as conventional identifiers, not ultimate worth.

Application: Guides rulers/communities in honoring benefactors and recognizing roles/status in assemblies, rituals, and court protocol.

Khanda Section: Rajadharma / Samaja-niti (Signs of social types and external marks)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A public assembly: a generous noble distributing gifts contrasted with a miserly figure; above, three illustrated head-styles—cūḍā topknot, kirīṭa crown, and neatly bound hair—shown like a didactic chart.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, royal hall with a noble donor giving coins and cloth to supplicants, contrasting small panel of a mean man turning away, top border showing three head-styles (cūḍā, kirīṭa, saṃyatakeśa) as icon-like motifs","tanjore_prompt":"Tanjore style, central crowned patron-king (kirīṭa) offering gifts, gold-leaf emphasis on crown and jewelry, side medallions depicting cūḍā and saṃyatakeśa hair forms, ornate arch frame","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition with labeled head-forms in a neat row, below them a moral scene of charity vs miserliness, fine linework, soft colors, minimal background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, darbar scene of a noble distributing alms, attendants with different hair arrangements, marginal illustrations of the three head-forms, intricate textiles and architectural detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: इतरस्त्वन्यनीचयोः → इतरः + तु + अन्यनीचयोः (ः + त् → स्त्); मौलयस्त्रयः → मौलयः + त्रयः (ः + त् → स्त्).

Related Themes: Agni Purana 361 (Rajadharma / Samāja-nīti subsections)

FAQs

It gives lakṣaṇa-vidyā style indicators: generosity as a mark of nobility, and a technical triad of head-forms (cūḍā, kirīṭa, saṃyatakeśa) used to classify appearance/insignia.

Alongside theology and ritual, the text catalogs practical socio-political markers—ethical traits (dāna) and outward insignia (hair/crown)—showing its wide coverage of governance, social order, and descriptive classifications.

By elevating dāna (generosity) as the sign of the udāra, it reinforces dāna-dharma as merit-producing conduct, while warning that meanness/lowliness is revealed by the absence of such giving.