Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 28

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

अमत्यैव प्रमाप्य स्त्रीं शूद्रहत्याव्रतं चरेत् सर्पादीनां बधे नक्तमनस्थ्नां वायुसंयमः

amatyaiva pramāpya strīṃ śūdrahatyāvrataṃ caret sarpādīnāṃ badhe naktamanasthnāṃ vāyusaṃyamaḥ

اگر نادانستہ طور پر کسی عورت کا قتل ہو جائے تو شودر کے قتل کا کفارہ ادا کرنا چاہیے۔ سانپ وغیرہ کو مارنے پر صرف رات کو کھانا چاہیے اور بغیر ہڈی والے جانداروں کو مارنے پر پرانایام (سانس کی مشق) کرنی چاہیے۔

अमत्याby a minister/agent
अमत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
प्रमाप्यhaving caused to be killed
प्रमाप्य:
Kriya (क्रिया-अनुबन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-मा (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त-क्त्वान्त (causative gerund); प्रमापयित्वा इत्यर्थः
स्त्रीम्a woman
स्त्रीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शूद्र-हत्या-व्रतम्the penance-vow for killing a Śūdra
शूद्र-हत्या-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सर्प-आदीनाम्of snakes and the like
सर्प-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्पादयः इति समाहारः (and the like)
बधेin the killing
बधे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘बध’ = वध/हत्या
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (at night)
अनस्थ्नाम्boneless (as snakes etc.)
अनस्थ्नाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनस्थ्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; (पाठभेद/दुर्लभ-रूप) ‘अस्थि’/‘अस्थ्न’ सम्बन्धेन; सर्पादीनाम् इति विशेषण
वायु-संयमःrestraint of breath (prāṇāyāma)
वायु-संयमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + संयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषः (वायोः संयमः)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Selecting expiation based on intention (unintentional killing of a woman) and on the class of creature killed (serpents; boneless beings), prescribing specific observances (night-eating; prāṇāyāma).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Expiations for accidental killing and for killing serpents/boneless creatures","lookup_keywords":["amathyā","strī-pramāpa","naktam","prāṇāyāma","an-asthna"],"quick_summary":"Accidental killing of a woman is expiated like śūdra-killing; killing serpents requires a night-only meal regimen, while killing boneless creatures is expiated through breath-restraint (prāṇāyāma)."}

Concept: Intention modifies culpability; purification can be achieved through regulated conduct (niyama) and inner discipline (prāṇāyāma).

Application: When harm occurs without intent, adopt structured restraint practices—dietary regulation and breath-discipline—to restore ethical and ritual balance.

Khanda Section: Dharma-prāyaścitta (Expiations for Sin and Ritual Atonement)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent performing night-only eating (a small lamp-lit meal) and another figure seated in yogic posture practicing prāṇāyāma; a serpent motif and small aquatic/boneless creatures symbolically shown to indicate the categories.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, lamp-lit nocturnal meal scene with a simple leaf-plate; adjacent yogi in padmāsana with stylized breath-lines; serpent coiled as emblem; muted ochres and deep greens.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted lamp and utensils; yogi with halo-like aureole; serpent rendered as decorative border element; rich jewel tones, devotional-instructional mood.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic split-panel composition: left ‘naktam’ meal at night, right prāṇāyāma posture with counted breath marks; fine detailing and soft gradients.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night courtyard with oil lamp, figure eating modestly; nearby ascetic practicing breath control; naturalistic serpent near a garden edge; intricate architectural framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अमत्यैव → अमात्या + एव; सर्पादीनाम् → सर्प + आदीनाम्.

Related Themes: Agni Purana 169 (kṛcchra, śāntapana, and graded prāyaścitta rules)

A
Agni
Ś
Śūdra
S
sarpa (serpent)

FAQs

It prescribes graded prāyaścitta (atonements): accidental killing of a woman is expiated by the Śūdra-killing observance; killing snakes entails night-only eating; killing boneless creatures requires breath-restraint (prāṇāyāma).

It exemplifies the Purāṇa’s dharma-śāstra layer by cataloging specific, case-based penances—linking ethics (hiṃsā), ritual discipline (vrata, nakta-bhojana), and yogic technique (prāṇāyāma) into a practical legal-ritual manual.

The verse frames unintended harm as still karmically weighty and teaches purification through proportional discipline—dietary restriction and breath-control—so the doer reduces sin (pāpa) and restores moral-ritual balance.