Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 24

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

चरेच्छान्तपनं कृच्छ्रं प्राजापत्यमनिच्छया सङ्करीपात्रकृत्यासु मासं शोधनमैन्दवं

carecchāntapanaṃ kṛcchraṃ prājāpatyamanicchayā saṅkarīpātrakṛtyāsu māsaṃ śodhanamaindavaṃ

اگر کسی نے نادانستہ طور پر ناپاک برتن وغیرہ سے متعلق کوئی عمل کیا ہو تو اسے شانتپن کرچھ اور پرجاپتی کا کفارہ ادا کرنا چاہیے؛ اس کے لیے ایک ماہ کی ایندو تطہیر مقرر ہے۔

चरेत्should perform/practice
चरेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
शान्तपनम्Śāntapana penance
शान्तपनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशान्तपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; प्रायश्चित्तविशेषः
कृच्छ्रम्Kṛcchra penance
कृच्छ्रम्:
Karma (कर्म/Object; appositional)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘Kṛcchra’ penance
प्राजापत्यम्Prājāpatya penance
प्राजापत्यम्:
Karma (कर्म/Object; appositional)
TypeNoun
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘Prājāpatya’ penance
अनिच्छयाunwillingly/without desire
अनिच्छया:
Karana (करण/Instrument; unwillingly)
TypeNoun
Rootअनिच्छा (प्रातिपदिक; अ- + इच्छा)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचन
सङ्करी-पात्र-कृत्यासुin acts involving mixed/impure vessels
सङ्करी-पात्र-कृत्यासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location-Context)
TypeNoun
Rootसङ्करी-पात्र-कृत्या (प्रातिपदिक; सङ्करी + पात्र + कृत्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (पात्रकृत्या ‘vessel-related act’ with qualifier सङ्करी)
मासम्for a month
मासम्:
Karma (कर्म/Object; duration)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कालावधि
शोधनम्purification
शोधनम्:
Karma (कर्म/Object; appositional)
TypeNoun
Rootशोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
ऐन्दवम्lunar (connected with the moon)
ऐन्दवम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootऐन्दव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Prayashchitta","practical_application":"Selecting expiations based on intention (unwilling act) and impurity category (saṅkarī-pātra dealings), including month-long Aindava purification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śāntapana Kṛcchra, Prājāpatya, and Aindava śodhana for saṅkarī-pātra (unintentional)","lookup_keywords":["śāntapana-kṛcchra","prājāpatya","aindava-śodhana","saṅkarī-pātra","anicchayā"],"quick_summary":"For unintentional impurity involving mixed/impure vessels and prohibited transactions, the text prescribes Śāntapana Kṛcchra and Prājāpatya, with Aindava purification for one month."}

Concept: Intention (icchā/an-icchā) modulates culpability and therefore the grade of expiation.

Application: Ethical-legal reasoning: differentiate accidental impurity from deliberate transgression when prescribing corrective rites.

Khanda Section: Dharma-shastra (Prāyaścitta / Ritual Expiations and Purification)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performing regulated penance: simple meals, ritual bathing, and careful handling of vessels, with a month-marking lunar motif indicating Aindava purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: domestic courtyard with vessels set apart, penitent bathing and offering water, moon motif for aindava month, calm ritual palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate border, central figure with water pot and separated vessels, gold-highlighted crescent moon emblem, devotional cleanliness theme.","mysore_prompt":"Mysore: instructional layout showing three labeled steps—Śāntapana, Prājāpatya, Aindava month—clean lines, minimal background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed household scene with segregated utensils, penitent in plain attire, attendants absent, emphasis on order and purity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: carecchāntapanaṃ→चरेत्+शान्तपनम्; prājāpatyamanicchayā→प्राजापत्यम्+अनिच्छया.

Related Themes: Agni Purana 169 (graded kṛcchra and śodhana schemes)

A
Agni
P
Prajapati
S
Soma/Chandra (Aindava)

FAQs

It prescribes specific prāyaścitta procedures—Śāntapana Kṛcchra, Prājāpatya penance, and a month-long Aindava śodhana—for purification after inadvertent impurity involving a mixed/contaminated vessel and related prohibited acts.

By cataloging named penances and time-bound purification protocols, it functions like a dharma/legal manual within the Purāṇa, showcasing practical ritual jurisprudence alongside the text’s many other disciplines.

It differentiates unintended fault from deliberate wrongdoing and provides a structured method to remove ritual taint, restore eligibility for rites, and neutralize karmic residue through recognized expiatory observances.