Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 15

Chapter 156 — द्रव्यशुद्धिः (Dravya-śuddhi) / Purification of Substances

श्रीफलैर् अंशुपट्टानां क्षौमाणाङ्गौरसर्षपैः शोधनाभ्युक्षणाद्वस्त्रे इति घ , ङ च शुद्धिः पर्युक्ष्य तोयेन मृगलोम्नां प्रकीर्तिता

śrīphalair aṃśupaṭṭānāṃ kṣaumāṇāṅgaurasarṣapaiḥ śodhanābhyukṣaṇādvastre iti gha , ṅa ca śuddhiḥ paryukṣya toyena mṛgalomnāṃ prakīrtitā

اَمشوپٹّ (ریشمی) کپڑے شری پھل (ناریل) سے پاک کیے جاتے ہیں؛ اور کْشَوم (کتان/سن) کے کپڑے گَور سرسوں (سفید رائی) سے—صفائی کرکے اور مقدس پانی چھڑک کر—پاک ہوتے ہیں۔ مِرگ لوم (ہرن کے بال) کی اشیا کی طہارت پانی کے چھڑکاؤ سے بیان کی گئی ہے۔

श्रीफलैःwith coconuts (śrīphala)
श्रीफलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रीफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
अंशुपट्टानाम्of silk-cloths
अंशुपट्टानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअंशुपट्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
क्षौमाणाम्of linen garments
क्षौमाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षौम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
गौरसर्षपैःwith white mustard seeds
गौरसर्षपैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगौर (प्रातिपदिक) + सर्षप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; कर्मधारय (गौराः सर्षपाः)
शोधन-अभ्युक्षणात्from cleansing and sprinkling
शोधन-अभ्युक्षणात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootशोधन (प्रातिपदिक) + अभ्युक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु/ablative of cause), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
वस्त्रेin the case of cloth/garments
वस्त्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
इतिthus
इति:
Vacana-parisamapti (वचनपरिसमाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
(marker) gha
:
Nirdesha (निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय; वर्णसूचक)
Formअव्यय; वर्ण/सूत्र-संकेत (letter-marker)
(marker) ṅa
:
Nirdesha (निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय; वर्णसूचक)
Formअव्यय; वर्ण/सूत्र-संकेत (letter-marker)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
पर्युक्ष्यhaving sprinkled (all around)
पर्युक्ष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + √उक्ष् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); उपसर्ग: परि
तोयेनwith water
तोयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
मृगलोम्नाम्of deer-hair (items)
मृगलोम्नाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक) + लोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मृगस्य लोम)
प्रकीर्तिताis declared / is stated
प्रकीर्तिता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + √कीर्त् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Material-specific purification methods for textiles and animal-hair items used in domestic and ritual life; guidance for maintaining ritual usability of garments and implements.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Purification of Cloth and Animal-Hair Articles (Silk, Linen, Deer-Hair)","lookup_keywords":["aṃśupaṭṭa","kṣauma","śrīphala","gaura-sarṣapa","mṛga-loma"],"quick_summary":"Prescribes how to purify different materials: silk with coconut, linen with pale mustard via cleansing and sprinkling, and deer-hair items by sprinkling with water. Serves as a practical manual for restoring ritual cleanliness of objects."}

Concept: Purity extends to objects; different substances require different śodhana methods suited to their nature.

Application: When garments/ritual items are contaminated: apply the specified cleansing agent (coconut for silk; pale mustard for linen with washing/sprinkling; water-sprinkling for deer-hair) to restore usability in worship and rites.

Khanda Section: Puja-vidhi / Shaucha-vidhi (Ritual Purification of Materials)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household/temple utility scene: different textiles laid out—silk, linen, and deer-hair items—being purified with coconut, pale mustard seeds, and water sprinkling respectively; a priest or householder performs prokṣaṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritual assistant sprinkling water over deer-hair articles; silk cloth near a coconut; linen cloth with pale mustard seeds in a bowl; stylized vessels and textiles, warm temple palette, clear material contrasts.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly patterned silk cloth with gold accents beside a coconut; linen cloth with mustard seeds; priest sprinkling sanctified water; heavy ornamental borders and gold leaf highlighting textiles and vessels.","mysore_prompt":"Mysore: instructional still-life arrangement—three materials with their cleansing agents labeled; a hand sprinkling water (prokṣaṇa) shown clearly; fine detailing of fabric textures.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: atelier-like domestic courtyard with textiles spread on a carpet; attendant holds coconut and bowl of pale mustard; another sprinkles water over deer-hair items; intricate textile patterns and realistic shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: śrīphalair = śrīphalaiḥ (visarga sandhi); kṣaumāṇāṅgaurasarṣapaiḥ reflects kṣaumāṇām + gaurasarṣapaiḥ; śodhanābhyukṣaṇādvastre = śodhana-abhyukṣaṇāt + vastre; paryukṣya from pari+√ukṣ (lyap).

Related Themes: Agni Purana 156 (object purification context)

A
Agni
Ś
śrīphala (coconut)
G
gaura-sarṣapa (white mustard)
A
aṃśupaṭṭa (silk)
K
kṣauma (linen)
M
mṛgaloma (deer-hair)

FAQs

It prescribes material-specific purification: silk with coconut, linen with pale mustard via cleansing and sprinkling, and deer-hair items purified by sprinkling with water (abhyukṣaṇa/paryukṣaṇa).

It catalogues practical, item-by-item ritual hygiene protocols—showing the text’s handbook-like coverage of applied dharma (shaucha) alongside its many other disciplines.

Correct purification removes ritual impurity (aśauca/doṣa) from worship materials, supporting the validity (śuddhatā) of rites and the merit (puṇya) gained from properly performed offerings.