Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 12

Chapter 35: पवित्राधिवासनादिविधिः

Method of Consecrating the Pavitra and Related Rites

गन्धादिभिः समभ्यर्च्य गन्धपुष्पाक्षतादिमत् विष्णुतेजोभवेत्यादिमूलेन हरयेर्पयेत्

gandhādibhiḥ samabhyarcya gandhapuṣpākṣatādimat viṣṇutejobhavetyādimūlena harayerpayet

خوشبو وغیرہ سے باقاعدہ پوجا کرکے—عطر، پھول، اَکشَت (سالم چاول) وغیرہ سمیت—“وِشنو تیجو بھویت…” سے شروع ہونے والے مول منتر کے ذریعے انہیں بھگوان ہری کو سونپے۔

गन्धादिभिःwith fragrance etc.
गन्धादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया/करण (3rd case), बहुवचन; समासः—गन्धः आदिः येषां तैः (with perfumes etc.)
सम्-अभ्यर्च्यhaving worshipped properly
सम्-अभ्यर्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having duly worshipped’
गन्धपुष्पाक्षतादिमत्(an offering) having perfumes, flowers, rice etc.
गन्धपुष्पाक्षतादिमत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootगन्ध + पुष्प + अक्षत + आदि + मत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘possessed of perfumes, flowers, unbroken rice, etc.’ (मतुप्-प्रत्यय)
विष्णु-तेजः-भवेत्may it become Viṣṇu’s splendor
विष्णु-तेजः-भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविष्णु + तेजस् + भू (धातु)
Formलोट्/आशीर्लिङ्-सदृश प्रयोगः (injunctive/benedictive sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; वाक्यांशः ‘विष्णुतेजो भवेत्’ = ‘may it become Viṣṇu’s radiance’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
आदि-मूलेनwith the root-mantra beginning (with these words)
आदि-मूलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआदि + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया/करण (3rd case), एकवचन; समासः—आदौ मूलं यस्य/आदिमूलम् (the root-mantra beginning with …)
हरयेto Hari (Viṣṇu)
हरये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/सम्प्रदान (4th case), एकवचन
अर्पयेत्one should offer
अर्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Agni (in instruction/narration to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Specifies upacāras (gandha, puṣpa, akṣata, etc.) and the use of a particular mūla-mantra to formally offer them to Hari in Vaiṣṇava worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Offering upacāras to Hari with the Viṣṇu mūla-mantra","lookup_keywords":["gandha","puṣpa","akṣata","upacāra","mūla-mantra"],"quick_summary":"After worship with fragrance, flowers, and akṣata, present the offerings to Hari while reciting the specified root-mantra beginning ‘viṣṇu-tejo-bhavet…’."}

Concept: Mantra and offering (dravya) together complete worship; the mantra ‘seals’ the act of giving and aligns it with the deity’s tejas.

Application: In daily pūjā, pair each upacāra with its mantra; keep offerings clean and complete (especially akṣata as ‘unbroken’ auspiciousness).

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava worship and mantra-offering procedure)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pūjā altar with bowls of sandal paste, flowers, and akṣata; the worshipper offers them before a Viṣṇu image while reciting the mūla-mantra.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Viṣṇu shrine with oil lamps, devotee holding flower plate with akṣata, sandal paste container, priestly posture of mantra-recitation, subdued sacred glow","tanjore_prompt":"Tanjore style, Viṣṇu icon richly ornamented with gold, offering tray with flowers and rice grains, ornate vessels, bright devotional palette","mysore_prompt":"Mysore painting, clear depiction of each upacāra item (gandha, puṣpa, akṣata) arranged neatly, worshipper in profile chanting, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of offerings on a carpeted platform, Viṣṇu image in a niche, worshipper presenting a tray, fine calligraphic border"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: समभ्यर्च्य = सम् + अभ्यर्च्य; विष्णुतेजोभवेत्यादिमूलेन = विष्णुतेजः भवेत् इति आदिमूलेन; हरयेर्पयेत् = हरये अर्पयेत्.

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi lists of upacāras and mantra-vidhi for Vaiṣṇava worship (same khanda)

V
Vishnu
H
Hari

FAQs

It prescribes a specific upacāra-sequence in Viṣṇu-pūjā: worship with gandha (perfume/sandal), puṣpa (flowers), akṣata (unbroken rice), etc., and then formally offer them using the deity’s mūla-mantra (root mantra) beginning “viṣṇu-tejo-bhavet…”.

By codifying practical ritual details—standard offerings (gandha, puṣpa, akṣata) and the correct deployment of a mūla-mantra—it exemplifies how the Agni Purana functions as a manual of applied religious practice alongside its many other subject areas.

Offering customary upacāras to Hari with the mūla-mantra is treated as a complete, mantra-sanctified act of devotion that purifies the worshipper and directs the merit (puṇya) specifically toward Viṣṇu as the intended recipient.