Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha
सितवस्त्रयुगच्छन्नां सर्वबीजसमन्विताम् । सम्पूज्य प्रियदत्तेति पञ्चरत्नैर्विचक्षणः ॥ ५५.१० ॥
sitavastrayugacchannāṁ sarvabījasamanvitām | saṁpūjya priyadatteti pañcaratnair vicakṣaṇaḥ || 55.10 ||
Ang taong may pag-unawa, matapos sambahin nang may paggalang (siya), ay dapat maghandog bilang “kaloob na ibinigay nang may pag-ibig” (priyadattā), na tinatakpan ng isang pares ng puting kasuotan at nilalagyan ng lahat ng uri ng binhi, kasama ang limang hiyas.
Varāha (default, instructor voice in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Earth/Bhū-devī (installed form) is worshipped and then offered as a ‘priyadattā’ gift with cloth, seeds, and gems—service to Earth mediated through Hari-facing ritual."}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"honored/propitiated (receiving pūjā and endowed offerings)","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After worship, offer the gift as ‘priyadattā’: cover with a pair of white garments, supply all kinds of seeds, and add the five gems.","karmic_consequence":"Complete, well-endowed dāna yields amplified puṇya—fertility/prosperity symbolism (seeds) and purity (white cloth); stingy/incomplete gifting reduces fruit and fails the rite’s intent."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Pṛthivī-dāna / Bhū-devī-priyadattā offering (seed-and-gem endowed)","tithi_month":"Within the Ekādaśī–Dvādaśī framework of this section","promised_fruit":"Prosperity, agricultural abundance symbolism, purification, and affectionate devotion (priya) converting wealth into lasting merit."}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Seeds and gems encode Earth’s generativity and hidden riches; offering them back to Bhū before Hari ritually acknowledges Varāha’s restoration of Earth’s fertility and stability.","yajna_varaha_imagery":"Implicit mapping: seeds as the Earth’s ‘future bodies’ (annam/ojas); gems as subterranean splendor—both ‘raised’ from below like Earth from Pātāla.","vedantic_connection":"Possessions are re-situated as īśvara-arpita (offered to the Lord); Earth’s bounty is not owned but stewarded and returned through dharma."}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of giving","core_concept":"True dāna is affectionate, complete, and life-supporting—returning Earth’s gifts (seeds, wealth) in a purified, consecrated form.","practical_application":"When giving, prioritize purity and usefulness: include life-sustaining items (seeds/food), add what you can (ratna), and frame the act as loving offering rather than transaction."}
Subject Matter: ["Ritual Procedure","Dāna (Gift-Giving)","Material Culture"]
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: śānta
Type: shrine/altar setting
Related Themes: 55.55.9 (installation before Hari); 55.55.6-8 (seasonal dāna, worship, saṅkalpa sequence)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A completed offering: the consecrated Bhū-related gift wrapped in two white cloths, surrounded by bowls of assorted seeds and a tray of five gems, after pūjā.","item_prompts":["pair of white garments draped over the gift","assorted seeds (sesame, rice, barley, pulses)","five gems (pañcaratna) on a plate","pūjā flowers and lamp","priest/devotee in añjali"],"kerala_mural_prompt":"High-contrast white cloth against warm background; stylized seed bowls; gem tray rendered as bright color spots; calm devotional figures.","tanjore_prompt":"Gold-leaf highlights on gem tray and altar; rich textile patterns; white cloth luminous; ornate frame.","mysore_prompt":"Naturalistic rendering of seeds and cloth folds; soft lamp light; devotional quiet; refined jewelry depiction.","pahari_prompt":"Delicate miniature still-life of offerings with fine linework; white cloth as central shape; seeds in small cups; gems as bright accents."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"gentle, concluding, auspicious","suggested_raga":"Khamaj (or Madhyamavati for mangala feel)","pace":"medium-slow","voice_tone":"warmly reverent, with clear enunciation of technical compounds like ‘sarva-bīja’ and ‘pañca-ratna’"}
It documents a Purāṇic template for ritual gifting (dāna), preserving details of material offerings (white cloth, seeds, gemstones) that illuminate the social economy and ceremonial norms of Sanskritic textual culture.
No geographic location is named in this verse fragment; it focuses on the protocol and components of an offering rather than sacred geography.
The verse emphasizes conscientious, respectful giving—an offering should be made thoughtfully (vicakṣaṇaḥ) and with goodwill (priyadatta), highlighting intentionality and care in ethical donation practices.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.