HomeVaraha PuranaAdhyaya 36Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 36.22 — Adhyaya 36, Shloka 22

Account of the Maṇija Kings and a Hymn to Govinda Leading to Liberation

जयस्व गोविन्द महानुभाव जयस्व विष्णो जय पद्मनाभ । जयस्व सर्वज्ञ जयाप्रमेय जयस्व विश्वेश्वर विश्वमूर्ते ॥ ३६.२२ ॥

jayasva govinda mahānubhāva jayasva viṣṇo jaya padmanābha | jayasva sarvajña jayāprameya jayasva viśveśvara viśvamūrte || 36.22 ||

Magtagumpay ka, Govinda, O dakilang-loob; magtagumpay ka, Viṣṇu; tagumpay kay Padmanābha. Tagumpay sa Ganap na Nakaaalam; tagumpay sa Di-masusukat; magtagumpay ka, Panginoon ng sansinukob, O yaong ang anyo ay ang sansinukob.

जयस्वbe victorious
जयस्व:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/लोट्), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; अर्थः—‘विजयी भव’
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
महानुभावO great-souled one
महानुभाव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहान् (प्रातिपदिक) + अनुभाव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (descriptive), पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
जयस्वbe victorious
जयस्व:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/लोट्), मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
विष्णोO Vishnu
विष्णो:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
जयconquer / be victorious
जय:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/लोट्), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पद्मनाभO Lotus-naveled one
पद्मनाभ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + नाभ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘padmasya nābhiḥ’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
जयस्वbe victorious
जयस्व:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: ‘सर्वं जानाति’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
जयbe victorious
जय:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अप्रमेयO immeasurable one
अप्रमेय:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootअ (उपसर्ग/नञ्) + प्रमेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/नकार-पूर्वक निषेध (negated adjective used substantively)
जयस्वbe victorious
जयस्व:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
विश्वेश्वरO Lord of the universe
विश्वेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘viśvasya īśvaraḥ’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
विश्वमूर्तेO one whose form is the universe
विश्वमूर्ते:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातipadik)
Formकर्मधारय-समास (descriptive: ‘विश्वा मूर्तिः यस्य’/‘विश्व-रूप’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Pṛthivī (default, as speaker is not explicit in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"devotional, uplifted, praising the Lord with reverence","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Govinda as the supreme name anticipates later Krishna-centric devotion, but no Mathura-topography is invoked here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The stuti universalizes Viṣṇu as viśvamūrti (the cosmos as his body), aligning avatāra-devotion with a non-dual, all-pervading Supreme (Paramātman) theology.","yajna_varaha_imagery":"Implied rather than explicit: Padmanābha/Viśveśvara epithets support the Purāṇic identification of the Lord as the ground of yajña and the cosmos, though no limb-to-yajña mapping is stated.","vedantic_connection":"Viśvamūrti + aprameya + sarvajña gestures to Brahman/Paramātman attributes (sarvavyāptitva, anantatva, sarvajñatva) expressed in personal-theistic address."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology / īśvara-tattva","core_concept":"The Supreme is immeasurable, omniscient, and identical with the universe (viśvamūrti) while remaining the Lord of it (viśveśvara).","practical_application":"Cultivate remembrance and praise through divine names/epithets to stabilize devotion and contemplative absorption."}

Subject Matter: ["Devotional Praise (Stuti)","Theology (Vaiṣṇava epithets)","Philosophical Attributes of the Divine"]

Primary Rasa: bhakti (śānta-bhāva)

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: 36.36.23 (mergence into Govinda after stuti); 37.37.2 (bhāva as the means to attain the Lord)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotional figure (Earth as personified goddess, or a royal devotee in narrative frame) offers a victory-hymn to Viṣṇu as Govinda/Padmanābha/Viśveśvara, with the Lord shown as cosmic-form (viśvarūpa) or enthroned with lotus-navel symbolism.","item_prompts":["Viṣṇu with lotus emerging from navel (Padmanābha)","cosmic aura/viśvarūpa backdrop (stars, worlds)","hands in añjali of the devotee","inscribed epithets (Govinda, Viṣṇu, Padmanābha) as halo-text","conch and discus as subtle attributes"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: deep earthy reds/greens, stylized Padmanābha with lotus-navel, devotee in añjali, layered cosmic mandala behind, crisp black outlines and ornamental jewelry.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Viṣṇu as Padmanābha with heavy gold-leaf ornaments and embossed halo, devotee at lower corner, rich gem-like colors, conch/discus highlighted in gold.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework, soft shading, serene Govinda face, lotus-navel emphasized, restrained but luminous palette, devotee in reverent posture.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical hillsky background transformed into cosmic expanse, slender figures, expressive eyes, Viṣṇu with radiant aureole and lotus-navel, devotee singing stuti."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"maṅgala-stuti, triumphant yet serene","suggested_raga":"Bilahari or Kalyani","pace":"medium-fast (jaya-refrain cadence)","voice_tone":"clear, ringing, celebratory with devotional gravity"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Sanskrit
V
Vaiṣṇavism
H
Hymnody

FAQs

It exemplifies the Purāṇic stuti style—formulaic praise using multiple epithets—to frame theological discourse within the Varāha Purāṇa’s narrative setting and to signal the authority of the addressed deity in the surrounding dialogue.

No geographic toponym is present in this verse; it functions as a hymn of praise rather than a sacred-geography marker.

The verse conveys a philosophical instruction of reverential recognition—affirming qualities such as omniscience (sarvajña) and immeasurability (aprameya)—rather than a direct prescriptive ethical rule.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App