HomeVaraha PuranaAdhyaya 2Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 2.37 — Adhyaya 2, Shloka 37

Cosmogony and the Ninefold Creation: Rudra’s Origin and the Prelude to the Sāvitrī–Veda Narrative

मुख्यसर्गश्चतुर्थस्तु मुख्याः वै स्थावराः स्मृताः । तिर्यक्स्रोतश्च यः प्रोक्तस्तैऱ्यक्स्रोतः स उच्यते ॥ २.३६ ॥

mukhyasargaś caturthas tu mukhyā vai sthāvarāḥ smṛtāḥ | tiryaksrotaś ca yaḥ proktas tairyak-srotaḥ sa ucyate || 2.36 ||

Ang ikaapat na paglalang ay sinasabing pangunahing paglalang; tunay na ang mga hindi gumagalaw na nilalang (mga halaman at nakapirming anyo ng buhay) ay inaalala bilang ‘pangunahing’. At ang agos ng paglalang na inilalarawang dumadaloy nang ‘pahalang’ ay tinatawag na tairyaksrota, ang pahilis o transbersal na agos.

मुख्यसर्गःthe principal creation
मुख्यसर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुख्य + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (मुख्यः सर्गः)
चतुर्थःfourth
चतुर्थः:
Predicative/Viśeṣaṇa (विधेय/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक
मुख्याःprincipal / chief
मुख्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
स्थावराःimmobile beings / plants
स्थावराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsthāvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्मृताःare said / are known as
स्मृताः:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तिर्यक्स्रोतःthe horizontal-current (creation)
तिर्यक्स्रोतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतिर्यक् + स्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तिर्यक्-दिशा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
यःwhich / he who
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रोक्तःis declared / is called
प्रोक्तः:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तैऱ्यक्स्रोतःtairyak-srota (same as tiryaksrota)
तैऱ्यक्स्रोतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतैऱ्यक् + स्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तिर्यक्-सम्बन्धी)
सःthat
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उच्यतेis called / is said
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha continues instruction to Bhū-devī, classifying the fourth ‘mukhya’ sarga as immobile beings and naming the tairyaksrota stream."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; seeking taxonomy of life-forms","key_question":"Why are immobile beings called ‘mukhya’ (primary), and what does the ‘tairyaksrota’ (horizontal stream) signify in the flow of creation?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"As Earth-lifter, Varāha is intimately linked with ‘sthāvara’ life that literally roots in bhū. The ‘horizontal stream’ evokes the spread of vegetative and animal life across the earth’s surface—creation as ecological extension upon the stabilized ground.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Classification underscores gradations of consciousness/manifestation; invites contemplation on the continuum of jīva embodiment and the non-absolute nature of bodily identity."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Cosmological biology / gradation of embodiments","core_concept":"The fourth (mukhya) sarga is the immobile (sthāvara) class; the ‘tairyaksrota’ denotes a transverse/horizontal current of manifestation.","practical_application":"Develop humility and ecological reverence: recognize life’s graded embodiments and treat plants/immobile beings as foundational participants in dharma (supporting yajña, life, and sustenance)."}

Subject Matter: ["Cosmology","Taxonomy of beings","Philosophical classification"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-geographic

Related Themes: Varāha Purāṇa 2.2.37 (ūrdhvasrotas and human) as contrast to tairyaksrotas

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic diagram of ‘streams’: a horizontal band across Earth filled with plants and rooted life (sthāvara), labeled tairyaksrota; Varāha explains while Bhū-devī gestures toward the living landscape.","item_prompts":["Earth disc or landscape band","trees, creepers, grasses (sthāvara)","a horizontal flow-arrow labeled tairyaksrota","Varāha teaching","Bhū-devī as personified Earth with green-blue aura"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dense stylized foliage forming a horizontal register; Varāha and Bhū-devī above it; decorative script-like arrows for ‘srotas’.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf outlining the Earth band; embossed foliage motifs; rich green enamel-like tones for sthāvara forms.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic yet classical plants; clean horizontal composition; subtle labels integrated like manuscript marginalia.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical forest strip across the painting; delicate trees; minimal arrows; intimate explanatory scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, classificatory","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, descriptive, slightly weighty on ‘mukhya’ and ‘tairyaksrota’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
S
Sanskrit Philology
V
Vaishnavism

FAQs

It preserves a Purāṇic scheme for classifying creation (sarga), reflecting how early Sanskrit cosmological literature organized living beings into hierarchical categories for teaching and memorization.

No specific geographic location is named in this verse; it focuses on cosmological classification rather than sacred geography.

The verse does not present a direct moral injunction; its philosophical instruction is classificatory—encouraging systematic understanding of life-forms (immobile vs. other streams of beings) within a broader cosmological framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App