Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 187.8 — Adhyaya 187, Shloka 8

Determination of the Origin and Procedure of the Ancestral Offering

Pitṛyajña/Śrāddha

निष्प्रभेऽस्मिन्निरालोके सर्वतस्तमसावृते ॥ स्रष्टुं वै बुद्धिरुत्पन्ना त्रैलोक्यं सचराचरम् ॥

niṣprabhe 'smin nirāloke sarvatas tamasāvṛte || sraṣṭuṁ vai buddhir utpannā trailokyaṁ sacarācaram ||

Sa daigdig na ito na walang ningning, walang liwanag, at nababalot sa dilim sa lahat ng dako, sumibol ang pasya na likhain ang tatlong daigdig, kasama ang lahat ng gumagalaw at di-gumagalaw.

निष्प्रभेin the lusterless (state/place)
निष्प्रभे:
अधिकरण-विशेषण (locative qualifier)
TypeAdjective
Rootनिष्प्रभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? अत्र अधिकरण-विशेषणरूपे नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; बहुव्रीहि: यस्य प्रभा नास्ति (prabhā-rahita)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
निरालोकेin the lightless (dark)
निरालोके:
अधिकरण-विशेषण (locative qualifier)
TypeAdjective
Rootनिरालोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; बहुव्रीहि: आलोकः नास्ति यस्मिन् (without light)
सर्वतःeverywhere, on all sides
सर्वतः:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/परितोऽर्थ (adverb: on all sides)
तमसाby darkness
तमसा:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
आवृतेcovered, enveloped
आवृते:
अधिकरण-विशेषण (locative qualifier)
TypeAdjective
Rootआवृत (कृदन्त; वृ धातु with आ-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle) agreeing with implied locative
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
प्रयोजन (Purpose/तुमर्थ)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive/तुमुन्), क्रियार्थ (purpose)
वैindeed
वै:
सम्बन्धसूचक (particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
बुद्धिःintention, thought
बुद्धिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उत्पन्नाarose, was born
उत्पन्ना:
कर्तृ-विशेषण (subject complement)
TypeAdjective
Rootउत्पन्न (कृदन्त; पद्/पद् धातु with उत्-उपसर्ग)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past participle) agreeing with बुद्धिः
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्विगु: त्रयाणां लोकानां समाहारः
सचराचरम्with the moving and the unmoving
सचराचरम्:
कर्म-विशेषण (object qualifier)
TypeAdjective
Rootस-चर-अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्वन्द्व (इतरेतर): चर + अचर; उपसर्ग 'स' = सहित (with)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"cosmic_power","earth_interaction":"None (cosmic narration addressed to Bhū-devī; describes pre-creation darkness and arising of creative resolve)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, contemplative","key_question":"How did creation begin from undifferentiated darkness, and what initiates the manifestation of the three worlds?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘resolve to create’ arising in darkness mirrors the transition from avyakta/tamas to ordered manifestation; Varāha’s narration frames the Lord as the inner intelligence (buddhi/saṅkalpa) that turns chaos into cosmos.","yajna_varaha_imagery":"Darkness as unlit sacrificial ground; the arising of buddhi/saṅkalpa as kindling of the first ritual fire that differentiates the three worlds (trailokya) and beings (cara/ācara).","vedantic_connection":"Sāṅkhya-Vedānta vocabulary: tamas/avyakta → saṅkalpa/buddhi → nāma-rūpa; the Lord as nimitta (efficient) cause guiding prakṛti’s unfolding."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmological-metaphysical","core_concept":"Order arises when consciousness/intelligence (buddhi/saṅkalpa) operates upon undifferentiated potential; creation is purposive, not accidental.","practical_application":"Cultivate sattvic buddhi and right intention before ritual action; let saṅkalpa precede karma as in cosmic creation."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ontology (moving/unmoving)","Creation narrative"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmological void

Related Themes: Varāha Purāṇa 187 (creation sequence continuing after this verse)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast dark expanse without light; from within, a luminous point of resolve arises, unfolding into three layered worlds with moving and unmoving beings.","item_prompts":["black-blue void","encircling darkness","single golden spark or lotus of intention","three-tiered cosmos diagram","silhouettes of plants/animals/birds"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: deep indigo background, stylized swirling tamas, central golden orb/lotus as buddhi, three horizontal bands for trailokya with minimal figures.","tanjore_prompt":"Tanjore: dramatic dark field with embossed gold central saṅkalpa-lotus, gold outlines of three worlds, small embossed beings (cara/ācara).","mysore_prompt":"Mysore: subtle chiaroscuro, soft glow emerging from darkness, refined cosmic layering, gentle gradations to suggest manifestation.","pahari_prompt":"Pahari: poetic night-sky void with a radiant seed-light, delicate clouds forming three realms, tiny fauna/flora motifs appearing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled, contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"grave, resonant, expansive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
I
Indic Metaphysics
C
Creation Myths

FAQs

It preserves a widely attested Purāṇic cosmogonic motif—darkness preceding creation—while articulating a comprehensive cosmos (trailokya) including animate and inanimate existence.

No terrestrial location; ‘trailokya’ denotes a cosmological schema.

Implicitly, order and intelligibility are portrayed as emerging from obscurity, supporting the idea that knowledge and structure are foundational values.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App