Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 174.62 — Adhyaya 174, Shloka 62

The Sanctifying Power of River Confluences: Release from the Preta-State and the Rite of Śravaṇa Dvādaśī with Vāmana Worship

राक्षसत्वं न गच्छेत्तु श्रवणद्वादशीव्रतात् ॥ स्वर्गे च वसते तावद्यावदिन्द्राश्चतुर्दश ॥

rākṣasatvaṁ na gacchet tu śravaṇa-dvādaśī-vratāt | svarge ca vasate tāvad yāvad indrāś caturdaśa ||

Sa pagtalima sa Śravaṇa-Dvādaśī na panata, hindi mahuhulog sa kalagayang rākṣasa; at mananahan sa langit nang kasinlaba ng pag-iral ng labing-apat na Indra.

राक्षसत्वम्demonhood
राक्षसत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrākṣasatva (प्रातिपदिक; राक्षस + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; भाववाचक-त्वान्त (state of being a demon)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
गच्छेत्would go/attain
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (but/indeed)
श्रवणŚravaṇa (nakṣatra)
श्रवण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem used in compound; Nakṣatra-name)
द्वादशीDvādaśī (12th day)
द्वादशी:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem used in compound; 12th lunar day)
व्रतात्from the vow of Śravaṇa-Dvādaśī
व्रतात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्रवण-द्वादशी-व्रत)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वसतेdwells
वसते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलट् (present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
तावत्so long
तावत्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय/सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाण/काल-पर्यन्त (so long/that long)
यावत्as long as
यावत्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; यावत्-तावत्-सम्बन्ध (as long as)
इन्द्राःIndras
इन्द्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (संख्याशब्द; प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्/विशेषणरूपेण; प्रथमा बहुवचनार्थे संख्याविशेषण (fourteen)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Vaiṣṇava ritual economy anticipates later temple-pūjā culture associated with Kṛṣṇa/Keśava, but no explicit Mathurā/Kṛṣṇa locus here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Perform the vrata’s snāna, pūjā, mantras and homa according to rule, and ‘upapādayet’ a brāhmaṇa—i.e., honor/support him with due offering.","karmic_consequence":"Following: completeness of rite and accrual of puṇya through proper priestly honoring; breaking/omitting: ritual becomes deficient (hīna), diminishing fruit and inviting doṣa from disrespect to brāhmaṇa/ṛtvik."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Śravaṇa-Dvādaśī-vrata (procedural limb)","tithi_month":"Dvādaśī with prescribed Śravaṇa-yoga; month not specified here.","promised_fruit":"Implied enhancement/fulfillment of the vrata’s promised fruit through correct performance and brāhmaṇa-santarpana."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse encodes yajña-structure inside a vrata: snāna (purification), pūjā (upacāra), mantra (vāc), homa (agni as mouth of gods), and brāhmaṇa-honoring (ṛtvij as living limb of yajña).","yajna_varaha_imagery":"None explicit; implicit mapping: mantra=vāc, homa=agni, brāhmaṇa=ṛtvij, pūjā=upacāra, snāna=śuddhi—together forming a ‘domestic yajña’ to Nārāyaṇa.","vedantic_connection":"Karma offered with īśvara-buddhi (as worship) purifies the mind (citta-śuddhi); honoring brāhmaṇa supports śāstra-preservation and dharma’s social body."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as integrated practice (ritual + ethics)","core_concept":"Ritual efficacy is inseparable from right method and right relationship—especially honoring the custodians of mantra and rite.","practical_application":"When observing the vrata, complete the sequence (snāna, pūjā, mantra, homa) and give appropriate support/dakṣiṇā/food to a qualified brāhmaṇa."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Ritual Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: adjacent mantra sections for Śravaṇa-Dvādaśī (174.71-73) that supply the ‘mantraiḥ tathāvidhaiḥ’.; Varāha Purāṇa: earlier/later vrata-vidhi passages that prescribe brāhmaṇa-bhojana/dakṣiṇā as completion (pūrṇatā).

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee completes Śravaṇa-Dvādaśī: bathing, worship, homa with mantras, and then respectfully offering gifts/food to a brāhmaṇa.","item_prompts":["river/pond bathing scene","pūjā altar with Viṣṇu/Keśava icon","homa-kuṇḍa with flames and ladle","mantra palm-leaf or rosary","brāhmaṇa receiving dakṣiṇā/vastra/anna"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritual tableau with clear iconography—homa fire, priest, devotee; warm reds/oranges for agni; Viṣṇu icon in sanctum niche.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Viṣṇu icon with gold leaf; foreground homa with gold highlights; brāhmaṇa honored with ornate cloth and coins.","mysore_prompt":"Mysore: refined domestic ritual interior; soft smoke from homa; detailed vessels (kalaśa, ācamana-pātra); dignified brāhmaṇa figure.","pahari_prompt":"Pahari: intimate courtyard ritual; stylized fire altar; gentle landscape beyond; bright textiles for dakṣiṇā offering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-instructional","suggested_raga":"Bhairav (for vidhi/niyama tone)","pace":"medium-slow","voice_tone":"precise, steady, teacherly"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Cosmology
V
Vrata Traditions

FAQs

It preserves Purāṇic cosmological numeration (multiple Indras across cosmic cycles) and frames vrata as a protective ethical technology against moral/ontological decline.

No terrestrial geography is specified; the reference is cosmological (svarga).

To undertake disciplined observance as a means of moral safeguarding and long-term karmic benefit.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App