Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 172.40 — Adhyaya 172, Shloka 40

The Harm of Destroying a Grove and the Merit of Tree-Planting as Pūrta-Dharma

फलन्ति वत्सरे मध्ये द्विवारं शकुनादयः ॥ सांवत्सरं पितुर्मातुरुपकारं फलैः कृतम् ॥ एवं पुत्रसमारोपाः एवं तत्त्वविदो विदुः ॥

phalanti vatsare madhye dvivāraṁ śakunādayaḥ | sāṁvatsaraṁ pitur mātur upakāraṁ phalaiḥ kṛtam | evaṁ putrasamāropāḥ evaṁ tattvavido viduḥ |

Ang mga ibon at iba pang nilalang ay, wari’y, namumunga nang dalawang ulit sa loob ng taon. Sa loob ng isang buong taon, ang paglilingkod sa ama at ina ay natutupad sa pamamagitan ng mga bunga. Kaya ang pagtatanim (ng puno) ay tulad ng pagtatatag ng isang anak—ganito nauunawaan ng mga nakaaalam ng katotohanan.

phalantibear fruit
phalanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootphal (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Plural, Parasmaipada
vatsarein a year
vatsare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvatsara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; adverbial locative 'in the middle'
dvi-vāramtwice
dvi-vāram:
Sankhya (संख्या/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootdvi-vāra (प्रातिपदिक; dvi + vāra)
FormAdverbial compound (अव्ययीभाव) used as indeclinable; meaning 'twice'
śakuna-ādayaḥbirds and the like
śakuna-ādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakuna-ādi (प्रातिपदिक; śakuna + ādi)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; 'birds and others'
sāṁvatsaramannual / for a year
sāṁvatsaram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāṁvatsara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; used adverbially 'for a year/annual' qualifying upakāram
pituḥof the father
pituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
mātuḥof the mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th), Singular
upakāramservice / benefit
upakāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupakāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
phalaiḥwith fruits
phalaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd), Plural
kṛtamdone / made
kṛtam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; agrees with upakāram
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormManner adverb (प्रकारवाचक अव्यय)
putra-samāropāḥplantings by sons
putra-samāropāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra-samāropa (प्रातिपदिक; putra + samāropa)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; 'son-plantings/plantations (done by sons)'
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormManner adverb
tattva-vidaḥknowers of truth
tattva-vidaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottattva-vid (प्रातिपदिक; tattva + vid)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; 'knowers of truth/principle'
viduḥknow / have known
viduḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural, Parasmaipada

Varāha (default framework; speaker not explicitly marked)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Planting/raising trees is equated with ‘establishing a son’ because their fruits repeatedly sustain beings and symbolically fulfill service to parents over the year.","karmic_consequence":"Tree-planting yields enduring merit, supports pitṛ-duty by sustaining lineage/community; neglect of such benefaction diminishes social and ancestral welfare."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Fruiting cycles become a ritual calendar of giving: nature’s periodic ‘offerings’ mirror yajña’s recurring rites; planting is a generative act akin to creating a dharmic continuator (putra).","yajna_varaha_imagery":"Fruits as recurring havis; the year (saṃvatsara) as the ritual frame; the planter as yajamāna establishing a living yajña that ‘offers’ twice yearly.","vedantic_connection":"Dharma is continuity: sustaining others across time is a form of karma-yoga; the ‘son’ analogy points to responsibility for future welfare beyond one’s body."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma and pitṛ-ṛṇa","core_concept":"Repaying obligations to parents/ancestors includes creating sustaining structures for society; a tree functions like a virtuous offspring through ongoing nourishment.","practical_application":"Plant fruit-bearing trees; maintain orchards as community assets; dedicate plantings to parents/ancestors; treat long-term stewardship as filial piety."}

Subject Matter: ["Ethics","Ecological stewardship","Ancestral duty (cultural)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vatsalya

Type: ārāma/phalodyāna (general)

Related Themes: Varāha Purāṇa 172.41-43 (tree as benefactor/yajña)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fruit-laden tree in two seasonal phases (blossom and fruit) while families and birds partake; an elder couple (parents) are honored as the planter offers fruits, symbolizing filial service.","item_prompts":["fruiting tree","birds eating fruit","family gathering fruits","parents/elders receiving offerings","seasonal duality (flowers and fruits)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: split-scene seasonal tree (blossom/fruit) with stylized birds; devotee offering fruits to seated parents; decorative borders and warm tones.","tanjore_prompt":"Tanjore: central fruit tree with gold-leaf highlights on fruits; parents enthroned-like; offering plate with gilded rim; rich textile patterns.","mysore_prompt":"Mysore: elegant domestic reverence scene; soft realism in fruits and faces; gentle devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical orchard with birds; intimate family offering to elders; delicate seasonal cues in foliage and sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent and uplifting","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"warm, slightly celebratory on ‘putra-samāropāḥ’ and ‘tattvavidaḥ’"}

E
Ecological Ethics
C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
C
Cultural Heritage

FAQs

It uses kinship-based moral reasoning to promote ecological action, revealing how Purāṇic texts grounded environmental stewardship in social ethics.

No location is identified; the verse is thematic and ethical.

Tree-planting is framed as a sustained benefaction—supporting beings and symbolically fulfilling duties associated with family care and continuity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App