Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 116.39 — Adhyaya 116, Shloka 39

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

यस्तु प्राणान्प्रमुच्येत ततः सौख्यतरं नु किम् ॥ मातरं पितरं चैव यः सदा पूजयेन नरः ॥

yas tu prāṇān pramucyeta tataḥ saukhyataraṃ nu kim | mātaraṃ pitaraṃ caiva yaḥ sadā pūjayen naraḥ ||

Ano pang higit na kaligayahan kaysa sa taong handang isuko ang buhay? Yaong lalaki na laging gumagalang at sumasamba sa ina at ama.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); relative pronoun (सम्बन्धवाचक-सर्वनाम)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
prāṇānlife-breaths; lives
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
pramucyetawould be freed (from)
pramucyeta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√muc (धातु)
FormOptative/Potential (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद); passive/reflexive sense: 'be released/freed'
tataḥfrom that; thereafter
tataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तसिल्-प्रत्ययान्त)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ablatival sense 'from that/thereafter'
saukhyatarammore pleasant/happier
saukhyataram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaukhyatara (प्रातिपदिक; tara-तुलनात्मक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन); comparative degree (तुलनात्मक)
nuindeed? / then?
nu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormInterrogative particle (प्रश्नार्थ-निपात)
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन); interrogative pronoun (प्रश्नवाचक-सर्वनाम)
mātarammother
mātaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); relative pronoun
sadāalways
sadā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
pūjayetshould worship/honor
pūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
FormOptative/Potential (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha teaches Vasundharā that honoring mother and father is a pinnacle of dharma, equated with the highest happiness."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"Which concrete duty most embodies supreme happiness and nobility—what is the highest everyday dharma?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Always honor and worship one’s mother and father; this is praised as surpassing even life in value.","karmic_consequence":"Filial reverence yields longevity, prosperity, and merit; neglect or disrespect leads to sin, loss of auspiciousness, and suffering."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics / gratitude-based dharma","core_concept":"Parents are primary visible ‘deities’ in worldly life; honoring them is a direct path to sukha and dharmic stability.","practical_application":"Serve parents through care, respectful speech, and support; perform daily acts of reverence and avoid actions that cause them distress."}

Subject Matter: ["Ethics"]

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Karuna

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 116.38.0 (noble conduct beyond gain); Varāha Purāṇa 116.39.0 (role-based duties)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha proclaims filial worship as supreme; a vignette shows a devotee honoring mother and father with offerings.","item_prompts":["Varāha teaching Bhūdevī","devotee bowing to seated parents","offering tray (flowers, water)","gesture of blessing from parents","quiet household shrine ambiance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: warm domestic scene with parents seated, devotee prostrating, Varāha and Bhūdevī as divine witnesses in upper register.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted Varāha, framed filial worship vignette, ornate halos, rich textiles and ritual items.","mysore_prompt":"Mysore: graceful household tableau, soft lighting, emphasis on expressions of reverence and blessing.","pahari_prompt":"Pahari: intimate family courtyard scene, delicate colors, devotee offering flowers, parents blessing; Varāha’s teaching presence subtly above."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Reverent, heartfelt","suggested_raga":"Kapi","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, solemn, devotional"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
S
Social Ethics
D
Dharma Literature

FAQs

The verse attests to a pan-Indic ethical priority—respect for parents—embedded in Purāṇic didactic frameworks.

No geographic location is mentioned.

Consistent honoring of one’s parents is presented as a high ethical good tied to well-being.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App