Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 113.45 — Adhyaya 113, Shloka 45

Hymn to Varāha and Pṛthivī’s Inquiry

Prelude to the Sanatkumāra Dialogue

त्वं मेरुर्मन्दरो विन्ध्यो मलयो दर्दुरो भवान्॥ हिमवान्निषधश्चासि सचक्रोऽसि वरायुधः

tvaṃ merur mandaro vindhyo malayo darduro bhavān || himavān niṣadhaś cāsi sa-cakro 'si varāyudhaḥ

Ikaw ang Meru, Mandara, Vindhya, Malaya, at Dardura. Ikaw ang Himavān at Niṣadha; ikaw ang may Sudarśana-cakra, tagapagdala ng mararangal na sandata.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), उत्तमपुरुषार्थे? (2nd person pronoun), एकवचन, प्रथमा (1st case/Nominative)
मेरुःMeru (mountain)
मेरुः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
मन्दरःMandara (mountain)
मन्दरः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
विन्ध्यःVindhya (mountain)
विन्ध्यः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
मलयःMalaya (mountain)
मलयः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
दर्दुरःDardura (mountain)
दर्दुरः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्दुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
भवान्you (honored)
भवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्द (honorific pronoun), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
हिमवान्Himavān / Himalaya
हिमवान्:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
निषधःNiṣadha (mountain)
निषधः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनिषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
असिare
असि:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सचक्रःwith the discus (cakra)
सचक्रः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootस-चक्र (प्रातिपदिक); स (उपसर्ग/पूर्वपद) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सह/सहितार्थे), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
असिare
असि:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वरायुधःhaving excellent weapons / best-armed
वरायुधः:
Pradhāna-predicative (विधेय/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootवर-आयुध (प्रातिपदिक); वर (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्यभाव), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (Nominative)

Pṛthivī (default dialogue framework; address to Varāha/Viṣṇu)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Pṛthivī identifies the Lord with major mythic mountains and then explicitly with the weapon-bearing Viṣṇu (‘with discus, excellent weapons’), intensifying the personal theistic address."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"secure, praising protective power","key_question":"‘Who upholds the world’s great supports (mountains) and who protects it with sovereign weapons?’"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Mountains named as the Lord indicate him as the ‘axis/support’ of the cosmos; the mention of cakra and weapons shifts from abstract immanence to the personal protector who can intervene—compatible with Varāha’s role as cosmic rescuer though the boar-form is not described here.","yajna_varaha_imagery":"Mountains as stable ‘vedi’ supports of the cosmic yajña; cakra as the ordering principle that ‘cuts’ chaos and preserves ṛta.","vedantic_connection":"Saguna Brahman: the same all-pervading reality is also the personal Viṣṇu with attributes (cakra, āyudha) for protection of dharma."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theistic non-dualism (immanence + protection)","core_concept":"The Lord is both the world’s substance (mountains) and its guardian (cakra-bearing Viṣṇu).","practical_application":"See stability (like mountains) as divine support; in adversity, take refuge in the protector aspect—align actions with dharma under that protection."}

Subject Matter: ["Geography","Mythic cosmography","Cultural heritage landscapes"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmographic and terrestrial landmarks

Related Themes: Varāha Purāṇa 113.45–48 (preceding immanence catalogue)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand tableau of seven iconic mountains rising like pillars; above them stands Viṣṇu as cakra-dhārī with radiant weapons, while Bhu Devī offers praise from the foreground.","item_prompts":["towering Meru at center","Mandara mountain motif (hint of churning rope optional but subtle)","snowy Himavān peaks","Sudarśana cakra in hand","conch/mace/bow as ‘excellent weapons’","Bhu Devī in añjali"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: monumental mountains as stylized tiers, Viṣṇu with bold ornaments and clear cakra, earthy-green palette; Bhu Devī at base with devotional gesture.","tanjore_prompt":"Tanjore: Viṣṇu central with heavy gold-leaf on cakra and ornaments, mountains rendered as embossed gold-edged forms, rich reds/greens, Bhu Devī with gold jewelry.","mysore_prompt":"Mysore: elegant Viṣṇu figure with refined shading, detailed mountain textures, luminous cakra, balanced composition with Bhu Devī below.","pahari_prompt":"Pahari: dramatic Himalayan-like peaks, delicate Viṣṇu with bright halo and cakra, narrative clarity, Bhu Devī seated on lotus in foreground."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, protective","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"firm, authoritative, devotional"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It preserves a catalog of prominent mountain names spanning mythic (Meru, Mandara) and subcontinental (Vindhya, Himavān) geography, valuable for studying how Purāṇas map cultural space.

Vindhya and Himavān correspond to major Indian mountain systems (Vindhya ranges and Himalayas), while Meru/Mandara function primarily as cosmographic or mythic reference points in many Sanskrit traditions.

No direct ethical injunction is stated; the verse primarily asserts immanence—divinity described as present within landscapes—supporting a heritage-oriented reverence for natural features.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App