Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.12 — Adhyaya 112, Shloka 12

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

ते यान्त्यादित्यवर्णैश्च विमानैर्द्विजसत्तमाः ॥ सूर्य मण्डलमध्यात्तु ब्रह्मणा निर्मिता पुरा ॥

te yānty ādityavarṇaiś ca vimānair dvijasattamāḥ || sūrya-maṇḍala-madhyāt tu brahmaṇā nirmitā purā ||

Ang pinakamahuhusay sa mga dalawang-ulit-ipinanganak ay naglalakbay sa mga sasakyang panghimpapawid na may ningning ng Araw—mga vimāna na noong unang panahon ay nilikha ni Brahmā mula sa gitna mismo ng bilog ng Araw.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्
आदित्यवर्णैःwith sun-like colors
आदित्यवर्णैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootआदित्य-वर्ण (प्रातिपदिक; आदित्य + वर्ण)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
विमानैःby/with aerial chariots
विमानैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्
द्विजसत्तमाःbest of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम (प्रातिपदिक; द्विज + सत्तम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; संबोधनार्थेऽपि प्रयोगः (addressing sense possible)
सूर्यof the sun
सूर्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपदम् (as first member of compound)
मण्डलorb/disc
मण्डल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-तत्पुरुषे मध्यपदम् (compound member)
मध्यात्from the middle
मध्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; (सूर्य-मण्डल-मध्यात्) = ‘from the middle of the sun’s orb’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle; contrast/emphasis)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Kartr-karana (कर्तृकरण/agent in passive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
निर्मिताःcreated
निर्मिताः:
Kriya (क्रिया; participial predicate)
TypeVerb
Rootनि-√मा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘made/created’
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana (अधिकरण; time)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha describes post-mortem reward imagery to Bhū-devī, linking ethical-ritual life to luminous ascent, easing Earth’s concern for beings’ destinies."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious about fruits of dharma; reassured","key_question":"What destiny and realm do the righteous (especially dvijas) attain through sustained dharma and devotion?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Implied rule: dvijas established in prescribed dharma/ritual and devotion attain radiant vimānas and higher solar realms.","karmic_consequence":"Meritorious conduct yields celestial ascent and splendid vehicles; failure to uphold dharma forfeits such luminous posthumous attainments."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Solar radiance signifies sattva and knowledge; ascent through the sūrya-maṇḍala evokes the ‘archirādi’/light-path idea where merit and purity lead upward toward subtler realms.","yajna_varaha_imagery":"Vimānas ‘from the midst of the solar orb’ suggest yajña’s luminous fruit—offerings rising as light; Brahmā as cosmic artisan links ritual order to cosmological architecture.","vedantic_connection":"Distinguishes graded fruits: karmic merit leads to higher lokas (still within saṃsāra), while ultimate liberation requires knowledge/bhakti beyond mere heavenly ascent."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala cosmology","core_concept":"Ethical-ritual excellence yields luminous, orderly posthumous trajectories; the cosmos is morally structured.","practical_application":"Use afterlife imagery as motivation for disciplined dharma, while remembering heavenly rewards are intermediate—cultivate devotion/knowledge for the highest end."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic realm

Related Themes: Varāha Purāṇa ch.112 (preceding verses on agnihotra/atithi and devotion as causes)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Radiant dvijas ascending in sun-colored vimānas toward the blazing solar orb, with Brahmā’s creative presence implied—celestial architecture emerging from the Sun’s center.","item_prompts":["golden vimānas","ascending figures in white garments","solar disc (sūrya-maṇḍala)","rays and luminous clouds","Brahmā as cosmic architect (optional)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: layered sky bands, large stylized sun, ornate vimānas with warm gold-red palette, ascending figures in devotional posture.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf sun halo, embossed vimānas, jewel-like radiance, Brahmā motif with gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant celestial scene, controlled luminosity, detailed vimāna ornamentation, serene faces, refined shading.","pahari_prompt":"Pahari: bright sun over Himalayan-like sky, delicate vimānas floating on clouds, lyrical composition with soft gradients."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, uplifting","suggested_raga":"Surya (Saurashtra)","pace":"medium","voice_tone":"resonant, elevated"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Afterlife Imagery
D
Dāna-Dharma

FAQs

It reflects a Purāṇic style of describing post-mortem ascent using cosmological motifs (solar radiance, celestial vehicles), typical of medieval Sanskrit religious literature.

No terrestrial site is named here; the locus is cosmological (the sūrya-maṇḍala, the solar orb).

Implicitly, it links virtuous conduct (contextually, gift-giving/purity) with an elevated post-mortem trajectory portrayed through celestial ascent.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App