हस्ते कृत्वा हेमपात्रं हविःपूर्णमनुत्तमम् । तस्मिन्हविषि संकीर्णं वैष्णवं तेज उत्तमम् । चतुर्विधं विभज्यैव पत्नीभ्यो दत्तवान्नृपः
haste kṛtvā hemapātraṃ haviḥpūrṇamanuttamam | tasminhaviṣi saṃkīrṇaṃ vaiṣṇavaṃ teja uttamam | caturvidhaṃ vibhajyaiva patnībhyo dattavānnṛpaḥ
Hawak ng hari sa kanyang kamay ang isang gintong sisidlang punô ng walang kapantay na handog na pangyajña; sa handog na iyon ay nahalo ang kataas-taasang liwanag na Vaiṣṇava. Hinati niya ito sa apat na bahagi at ibinigay sa kanyang mga reyna.
Agastya (continuing narration)
Tirtha: Kṣīrodaka
Type: kund
Scene: A radiant golden vessel brimming with sanctified havis is held aloft; within it a visible aura of Vaiṣṇava tejas shimmers. Daśaratha divides it into four portions and offers it to his queens, who receive it with reverence.
Divine grace is conveyed through sanctified offerings; sharing rightly within dharmic household order bears auspicious fruit.
Implicitly the Kṣīrodaka-associated Ayodhyā locale where the Putreṣṭi episode is anchored.
Handling the consecrated havis and its proper division/distribution as part of the yajña’s ordained sequence.