क्षीराब्धिजलकल्लोलमदबिन्द्वंकिताम्बरम् । तारकोत्करविस्फारतारहारविराजितम्
kṣīrābdhijalakallolamadabindvaṃkitāmbaram | tārakotkaravisphāratārahāravirājitam
Nasdan nila Siya na ang kasuotan ay may mga tuldok na wari’y mula sa masiglang wisik ng mga alon ng Karagatang Gatas; at Siya’y nagniningning sa kuwintas na parang mga bituin, malawak na gaya ng kumpol ng mga konstelasyon.
Narrator (context: Ayodhyāmāhātmya; praise/vision sequence leading to Śiva’s stuti)
Tirtha: Kṣīrābdhi (symbolic tīrtha)
Type: kshetra
Scene: Close, poetic iconography: Viṣṇu’s garment appears dotted like milk-ocean spray; a wide, star-cluster necklace gleams across his chest like constellations.
Divine vision (darśana) is portrayed as beauty that elevates the mind toward reverence and surrender.
Ayodhyā is the praised sacred setting (Ayodhyāmāhātmya), framing the vision of the Lord.
None explicitly; the verse focuses on contemplative visualization as a mode of devotion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.