तं तथा नर्तमानं वै धर्मं दृष्ट्वा कृपान्वितः । आविर्बभूव भगवान्पीतवासा हरिः स्वयम् । तं प्रणम्य च धर्मोऽथ तुष्टाव हरिमादरात्
taṃ tathā nartamānaṃ vai dharmaṃ dṛṣṭvā kṛpānvitaḥ | āvirbabhūva bhagavānpītavāsā hariḥ svayam | taṃ praṇamya ca dharmo'tha tuṣṭāva harimādarāt
Nang makita ni Dharma na sumasayaw nang gayon, ang Panginoon—na naantig ng habag—ay nagpakita roon: si Hari mismo, na nakadamit ng dilaw. Pagkaraan, yumukod si Dharma at may paggalang na nagpuri kay Hari.
Narrator (contextual, not explicitly marked in this verse)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (āvirbhāva-sthāna motif)
Type: kshetra
Scene: Dharma dances; suddenly Hari manifests before him, radiant, wearing yellow garments, with conch and discus; Dharma stops, folds hands, bows, and begins a hymn.
When dharma and devotion intensify, the Lord responds with compassion and grants darśana; reverent praise follows naturally.
Ayodhyā is the backdrop of the episode, presented as a place where divine manifestation and devotion unfold.
None directly; the verse models praṇāma (prostration) and stuti (praise) as devotional responses to divine presence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.